Тексты и переводы песен /

Je viens de là où l'on m'aime | 2007

Moi je viens de là où l’on m’aime
Je viens des îles, ou des caves, ou des halls
Je viens du sable ou du ghetto
Bienvenue sur cette planète où l’Homme gouverne seul
Où le même fleuve n’abreuve pas toujours le même peuple
Rares sont ceux que l’on blâme pour délit de belle gueule
Mais vous nous faites peur imaginez que nos petites filles deviennent beurs
Je viens de là où tout est fait de gaieté de cœur
Malgré les guerres d’aujourd’hui ou d’hier dont on est spectateurs bernés
De la bonne entente je me veux prestataire
Puisqu'à terme toute cette planète demeure mon seul pied à terre
Zriy ansi d fruriy
Azar yettabaa tara
Las ulac anda ur lhiy
Las nuday-d akw timura
Ay ayrib ar k-steqsiy
Wissen n din ney wissen n da
Moi je viens de là où l’on m’aime
Je viens des îles, ou des caves, ou des halls
Je viens du sable ou du ghetto
Je viens de là où crèchent les sales gosses
De la grosse té-ci crade mais ici se faire des soc’s écrase les soucis
Je viens de là où se négocie l’eau
Où faut se sauver sinon crever seul sur le ciment
Je viens de Lagos aussi
De Paname à Lomé, je suis de là où l’on m’aime
Salam, Shalom, Azul ou Amen pour moi c’est la même
Je viens de là où Blacks-Blancs Beurs sont à la même enseigne
Battement d’cœur à l’unisson chez moi tout le monde saigne
Tedduy tmeslayey abrid
Akken i gxeddem ssayeh
A wagi i d-id-idefren
Ma tewted-d dg-i lasmah
Ma wtey-k ar kyeblu Rebbi
S wattan yeblan lerwahh
Moi je viens de là où l’on m’aime
Je viens des îles, ou des caves, ou des halls
Je viens du sable ou du ghetto
Ni patrie, ni couleurs
Je viens de là où le couvert est servi à toute heure
Où l’accueil se fait bras ouverts
Je viens de là où il n’y a pas de portes, pas de barrières ni de poteaux
Où qu’importe l’heure
T' es pas prêt d’importuner
Je viens de là où si t’as pas de tunes
Il te reste la bonne humeur
Je viens de là où la fortune se chiffre en rapports humains
Moi je viens de là où l’on m’aime
Je viens des îles, ou des caves, ou des halls
Je viens du sable ou du ghetto

Перевод песни

Я родом оттуда, где меня любят
Я с островов, или из подвалов, или из холлов
Я из песка или из гетто
Добро пожаловать на эту планету, где человек правит в одиночку
Где одна и та же река не всегда поит один и тот же народ
Мало кто обвиняется в преступлении красивого лица
Но вы нас пугаете представьте, что наши маленькие девочки становятся маслянистыми
Я пришел оттуда, где все сделано из веселости сердца
Несмотря на сегодняшние или вчерашние войны, в которых нас обманывают зрители
От доброго уговора я хочу себе
Потому что в конечном итоге вся эта планета остается моей единственной ногой на земле
Zriy ansi d fruriy
Азар йеттабаа тара
Лас Улак Анда УР лхий
Лас нудай-д акв Тимура
Ай айриб ар к-стэксий
Wissen n din ney wissen n da
Я родом оттуда, где меня любят
Я с островов, или из подвалов, или из холлов
Я из песка или из гетто
Я из того места, где копошатся грязные детишки.
Большой тройник грязный, но здесь, чтобы сделать soc's сокрушает заботы
Я пришел оттуда, где торгуют водой
Где нужно спасаться, если не сдохнуть в одиночестве на цементе
Я тоже из Лагоса.
Из Панаме в Ломе я оттуда, где меня любят
Салам, Шалом, Азул или Аминь для меня это то же самое
Я пришел оттуда, где черные-белые масла на той же вывеске
Сердцебиение в унисон у меня все кровоточат
Tedduy tmeslayey abrid
Akken i gxeddem ssayeh
А ваги и Д-ИД-идефрен
Моя tewted-d dg-i lasmah
Ма втей-к ар кьеблу Ребби
S wattan yeblan lerwahh
Я родом оттуда, где меня любят
Я с островов, или из подвалов, или из холлов
Я из песка или из гетто
Ни родины, ни цветов
Я пришел оттуда, где навес подается в любое время
Где приветствие получает распростертыми объятиями
Я пришел оттуда, где нет ни ворот, ни барьеров, ни столбов
Где бы ни было время
Ты не готов мешать.
Я откуда, если у тебя нет Тун
У тебя осталось хорошее настроение.
Я родом оттуда, где состояние складывается в человеческие отношения.
Я родом оттуда, где меня любят
Я с островов, или из подвалов, или из холлов
Я из песка или из гетто