Тексты и переводы песен /

From a Buick 6 | 1965

I got this graveyard woman, you know she keeps my kid
But my soulful mama, you know she keeps me hid
She’s a junkyard angel and she always gives me bread
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Well, when the pipeline gets broken and I’m lost on the river bridge
I’m cracked up on the highway and on the water’s edge
She comes down the thruway ready to sew me up with thread
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Well, she don’t make me nervous, she don’t talk too much
She walks like Bo Diddley and she don’t need no crutch
She keeps this four-ten all loaded with lead
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.
Well, you know I need a steam shovel mama to keep away the dead
I need a dump truck mama to unload my head
She brings me everything and more, and just like I said
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed.

Перевод песни

У меня есть эта женщина с кладбища, ты знаешь, она держит моего ребенка,
Но моя душевная Мама, ты знаешь, она держит меня в тайне.
Она ангел на свалке, и она всегда дает мне хлеб.
Что ж, если я умру, ты же знаешь, она обязательно накинет одеяло на мою кровать.
Что ж, когда трубопроводы ломаются, и я теряюсь на речном мосту,
Я тресну на шоссе и на краю воды.
Она спускается по дороге, готовая зашить меня нитками.
Что ж, если я умру, ты же знаешь, она обязательно накинет одеяло на мою кровать.
Она не заставляет меня нервничать, она не слишком много говорит.
Она ходит, как Бо Диддли, и ей не нужен костыль.
Она держит эти четыре-десять заряженными свинцом.
Что ж, если я умру, ты же знаешь, она обязательно накинет одеяло на мою кровать.
Знаешь, мне нужна паровая лопата, чтобы уберечь мертвых.
Мне нужен самосвал, мама, чтобы разгрузить мою голову.
Она приносит мне все и даже больше, как я и говорил.
Что ж, если я умру, ты же знаешь, она обязательно накинет одеяло на мою кровать.