Тексты и переводы песен /

I'll Fly Away | 2017

Daniel says he’s got nothing left to say
The sun rose again but don’t count on him today
Remember when on New Year’s Eve he danced on the balcony ledge?
While we all held our breath, his hands conducted a symphony
He said, «I'll fly away, just watch me
Someday, I’ll fly away
I had a dream my mother didn’t leave
I was seven again and had just been stung by a bee
So, i ran to her, she kissed my tears, and said, «Baby don’t you cry
The stinger will come out in time and believe it or not, it’s tiny
So, go fly away, I’ll be right here if you need me
Go on now, child, and you fly away»
Sara says, «Close your eyes and count to ten
The follow the fireflies to find and freeze your friends»
You scan the dark, you call their names, you are wavering at your station
And behind every willow tree, all you see are graves
«I'll fly away,» they whisper, «do you hear me?
If you get too close, I’ll fly away»
You pull the drawer and touch every photograph
Like picking broken glass out of the sink
Here’s one of you at the top of Niagara Falls
Pointing at the horizon as if we didn’t already know what you were thinking
I’ll fly away

Перевод песни

Дэниел говорит, что ему больше нечего сказать.
Солнце снова взошло, но не рассчитывай на него сегодня.
Помнишь, как в канун Нового года он танцевал на балконном выступе?
Пока мы все затаили дыхание, его руки дирижировали симфонией.
Он сказал: "я улетаю, просто смотри на меня.
Когда-нибудь я улетлю.
Мне приснилось, что моя мать не ушла.
Мне снова было семь, и меня только что ужалила пчела.
Итак, я побежал к ней, она поцеловала меня в слезы и сказала: «Детка, не плачь,
Жало выйдет вовремя и поверишь или нет, оно крошечное.
Так что, улетай, я буду здесь, если понадоблюсь.
Продолжай, дитя, и ты улетишь"»
Сара говорит: "Закрой глаза и досчитай до десяти, следуй за светлячками, чтобы найти и заморозить своих друзей" ты сканируешь темноту, ты называешь их имена, ты колеблешься на своей станции и за каждой ивой, все, что ты видишь-могилы "я улетаю", - шепчут они: "слышишь ли ты меня?
Если ты подойдешь слишком близко, я улетлю"»
Ты достаешь ящик и касаешься каждой фотографии,
Словно выковыриваешь разбитое стекло из раковины,
Вот один из вас на вершине Ниагарского водопада,
Указывающий на горизонт, как будто мы еще не знали, о чем ты думал,
Я улетаю.