Тексты и переводы песен /

Mirage | 2019

J’rêve depuis si longtemps
J’tire trop sur l’afghan
J’rêve depuis si longtemps
J’tire trop sur l’afghan
J’rêve d’une casa faite sur piloti
J’viens bouleverser la d’mande
Mes versets j’les détailles comme kilo d’shit
Poto j’suis lâché
Quand j'écris, j’performe à la chaîne
Éléctrique est la chaise
Si j’passe l'épreuve j’ai l’cul d’la Bellucci
J’shoot les projecteurs, j’vise l’infini plus qu’un séducteur
Ouais sur l’détonateur, plus qu’une minute pour contempler l’ampleur
Quatre zoulous dans la benz
Une teille d’Label, un Coca feront la paire
On vient pas faire la paix
Décrocher l’titre, et répondre à l’appel
Croissance militaire, tendance belliqueuse
Everyday, l'élève dépasse le maître seulement s’il vient l’affronter l’training
day
J’suis sous frappe d’opiacé, j’vois l’verre qu'à moitié vide car je l’apprécie
Un putain d’homme glacié, une seule flamme pour la garetteci
Un, trois, quatre, Philadelphie
Une paire de Dita sur le nez
Un peignoir Meduse et une belle fille
J’compte me surmener
Même si y a rien à faire
Boy j’ai tout à prendre, rien à perdre
Mesdames et messieurs, j’viens pour les clés du coffre donc tous à terre
C’est pas qu’un mirage
Frappes enchainées, goal dans l’main event
En sortie d’virage, toujours fêlé, mouvements périlleux
Mais poto mi-, poto mira
Qui vivra, brillera
Mais ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?
Fini la peur, le doute et les mensonges
Buonasera
Plus de 150 sur la Mulholland Drive au volant de Panamera
Pas de chance depuis tout temps, j’regarde le ciel
C’est pas une conquête ni un siège
J’fais pas du pera bon marché
Askip on m’appelle bon arché
Le doigt sur la télécommande
J’appuie sur le bouton de la gachette comme Winchester
La télé nous transforme en zombies
C’est comme 28 jours passés à Manchester
Et y’a rien de personnel
J’emmènerai du monde avec moi au sommet
Mon heure n’a pas sonné
Tant que j’ai pas sauté sur leur mine antipersonnel
Depuis qu’j'étais garçonnet
Le but c'était de briser, les baiser, les rançonner
Sous lunettes pare soleil
Pour cacher les yeux rougis 7 fois par semaine
Un fuck droit sur l’insigne, un coquard sur un snitch encore à terre
Discipline olympique
Le poids de ma plume y met un terme
Trois, quatre, Philadelphie
Une paire de Dita sur le nez
Un peignoir Meduse et une belle fille
J’compte me surmener
Même si y a rien à faire
Boy j’ai tout à prendre, rien à perdre
Mesdames et messieurs, j’viens pour les clés du coffre donc tous à terre
C’est pas qu’un mirage
Frappes enchainées, goal dans l’main event
En sortie d’virage, toujours fêlé, mouvements périlleux
Mais poto mi-, poto mira
Qui vivra, brillera
Mais ¿ cuando se-, cuando se-, dime cuando serà?

Перевод песни

Я так давно мечтаю
Я слишком сильно стреляю в афганца.
Я так давно мечтаю
Я слишком сильно стреляю в афганца.
Я мечтаю о casa, сделанном на piloti
Я пришел, чтобы расстроить д'Манде.
Мои стихи я детализирую их как кило shit
Пото я отпущен
Когда я пишу, я прокалываю строку
Электрический стул
Если я пройду испытание, я получу задницу Беллуччи
Я стреляю прожекторами, я нацелен на бесконечность больше, чем соблазнитель
Да на детонаторе, больше минуты, чтобы созерцать величину
Четыре зулуса в Бенц
Один ярлык, одна Кока сделает пару
Мы пришли не помириться.
Забрать титул, и ответить на вызов
Военный рост, воинственная тенденция
Каждый день ученик обгоняет мастера только в том случае, если он приходит к нему на тренировку
день
Я нахожусь под ударом опиата, я вижу, что стакан наполовину пуст, потому что я ценю его
Ледяной мужик, одно пламя для гареттеси
Один, три, четыре, Филадельфия
Пара Дита на носу
Халат Медуза и красивая девушка
Я рассчитываю переутомиться.
Даже если делать нечего
Мальчик, у меня есть все, чтобы взять, нечего терять
Дамы и господа, я пришел за ключами от сейфа, так что все на пол.
Это не мираж
Цепные удары, цель в главном событии
На повороте, все еще треснувший, опасные движения
Но пото Ми -, пото мира
Кто будет жить, будет светить
Но ¿ cuando se-, при-, dime cuando serà?
Кончились страх, сомнения и ложь
Буонасера
Более 150 на Малхолланд Драйв за рулем Panamera
Не повезло все время, я смотрю на небо
Это не завоевание и не осада.
Я не делаю дешевую Перу.
Askip меня называют хорошим арке
Палец на пульте
Я нажимаю на кнопку предохранителя, как Винчестер
Телевизор превращает нас в зомби
Это как 28 дней, проведенных в Манчестере
И ничего личного.
Я возьму с собой на вершину
Мой час не пробил
Пока я не прыгнул на их противопехотную мину.
С тех пор, как я был мальчишкой.
Цель состояла в том, чтобы сломать, трахнуть их, выкупить
Под солнцезащитными очками
Чтобы скрыть покрасневшие глаза 7 раз в неделю
Прямой трах на значок, кокарду на снитч все еще на земле
Олимпийская дисциплина
Вес моего пера положил конец этому
Три, четыре, Филадельфия
Пара Дита на носу
Халат Медуза и красивая девушка
Я рассчитываю переутомиться.
Даже если делать нечего
Мальчик, у меня есть все, чтобы взять, нечего терять
Дамы и господа, я пришел за ключами от сейфа, так что все на пол.
Это не мираж
Цепные удары, цель в главном событии
На повороте, все еще треснувший, опасные движения
Но пото Ми -, пото мира
Кто будет жить, будет светить
Но ¿ cuando se-, при-, dime cuando serà?