Тексты и переводы песен /

Serpents in Camouflage | 2019

I saw a vision and maybe it was true
Crystals and nine strange enemies
The third one approached me silently
His charms in a leather bag
He threw some stones and the wind turned cold
Wolves cried out to Nemesis
The old major at the table
Battle crazed armies, test-tube chemistry
Can you tell me what you think it means
Wandering aimlessly out in a storm
It was cool but a chill ran right through my soul
Something has camouflaged this feeling deep inside
I never thought I would see what I’ve seen
I’m no fool but my eyes tell a different story
Something has camouflaged this feeling deep inside
The old major’s just a fable
His shimmering vision polite hostility
Something has camouflaged this feeling deep inside
You’re in a landscape where the crows and dogs
Invite you all to tea
Yes you and me
Now the wind has found me
I’m dressed in white but I don’t know who I am
Just a child dressed for fortune and pain
Am I on the inside just looking
Tell me if you can
Somewhere further away from where I lie
And if there’s danger approaching
Well maybe it’s in my mind
Dreaming always of blue butterflies
As we step closer still moving
Beyond the promised land
Where’s my brother that blue butterfly
We are the voice of home
Running as fast as you can
We know you’re not at home
It’s all part of our plan
Hey Michael I’ll walk that tightrope with you
Over bridges and dead butterflies
Can you hear the wolves crying out from below
Over bridges they just flutter by
Oh they flutter
We are the voice of home
Running as fast as you can
We know you’re not at home
It’s all part of our plan
Unlikely faces, unlikely forms
Stretching motorways
Derelict buildings forgotten homes
His symphony’s in disgrace
Constantine’s steeples where jack’s that play
He’s covering the walls with ice
His serpents are dying in camouflage
The major is forced aside
To the old soldier’s home
The wolf has changed his clothing
He’s dressed in shirt and tie
He whistles some long forgotten tune
He longs for the winter
The ice in his eye, he begins
The hour of the cyclone
Fortunes return
The storms of war in the air
He grabs a child
He takes me on a journey
Over what will be
I remember that long forgotten tune
And there in the distance an ally in the wind
And we begin
Begin to fall, begin to fall
He grabs the child
Don’t you know me
Don’t you hold me
Your fortune’s just a memory
It’s carved on every dogwood tree
Don’t you know me
Don’t you hold me
I said your fortune’s just a memory
To die on every dogwood tree
And it’s you and me
Now who approaches, show yourself
Oh Serpentine
Hear the voice crying out from below
Destroy the kingdom of old Constantine
All the children of Cain’s bloody line
The wolves are moving much closer
Oh Serpentine
Set to feast on your flesh and your bones
I see your major impaled left to die
To the crows and dogs you flutter by
So as you walk on that long avenue
Where the serpent died in camouflage
Can you hear the wolves crying out from below
Now the serpent’s lost his camouflage
So as you live on that long avenue
Over bridges and dead butterflies
Can you hear the wolves crying out from below
In the distance they just flutter by
Serpents in camouflage
The serpent has died in camouflage
Serpents in camouflage

Перевод песни

Я видел видение, и, возможно, это были настоящие
Кристаллы и девять странных врагов,
Третий подошел ко мне тихо,
Его чары в кожаном мешке
Он бросил камни, и ветер остыл.
Волки взывали к заклятому
Врагу, старый майор за столом,
Битва обезумевших армий, химия пробирки.
Ты можешь сказать мне, что это значит?
Бесцельно блуждая в шторм,
Было прохладно, но холод пробежал сквозь мою душу.
Что-то скрывало это чувство глубоко внутри.
Я никогда не думал, что увижу то, что видел.
Я не дурак, но мои глаза рассказывают другую историю.
Что-то скрывало это чувство глубоко внутри
Старого майора, просто сказка,
Его мерцающее видение, вежливая враждебность.
Что-то замаскировало это чувство глубоко внутри,
Ты в пейзаже, где вороны и собаки
Приглашают тебя на чай.
Да, ты и я,
Теперь ветер нашел меня.
Я одет в белое, но я не знаю, кто я,
Просто ребенок, одетый на удачу и боль.
Я внутри, просто смотрю,
Скажи мне, Можешь ли ты
Где-нибудь подальше от того, где я лежу?
И если приближается опасность ...
Что ж, может быть, это в моей голове,
Мечтая всегда о голубых бабочках,
Когда мы приближаемся, все еще выходя
За пределы Земли Обетованной.
Где мой брат, эта голубая бабочка?
Мы-Голос дома,
Бегущий так быстро, как только можешь.
Мы знаем, что тебя нет дома.
Это все часть нашего плана.
Эй, Майкл, я пройду по этому канату с тобой
Через мосты и мертвых бабочек.
Слышишь ли ты, как волки кричат из-
Под мостов, они просто трепещут?
О, они трепещут.
Мы-Голос дома,
Бегущий так быстро, как только можешь.
Мы знаем, что тебя нет дома.
Это все часть нашего плана.
Неправдоподобные лица, неправдоподобные формы
Простирающиеся шоссе
Заброшенные здания забытые дома
Его симфония в позоре.
Константиновские шпили, где играет Джек?
Он покрывает стены льдом,
Его змеи умирают в камуфляже,
Майор вынужден уйти
В старый солдатский дом.
Волк сменил одежду.
Он одет в рубашку и галстук,
Он свистит давно забытую мелодию,
Он жаждет зимы.
Лед в его глазах, он начинает.
Час циклона
Возвращается.
Штормы войны в воздухе.
Он хватает ребенка,
Он берет меня в путешествие
По тому, что будет.
Я помню ту давно забытую мелодию,
И там, вдалеке, союзник на ветру,
И мы
Начинаем падать, начинаем падать.
Он хватает ребенка.
Разве ты не знаешь меня?
Не держи меня,
Твоя судьба-лишь воспоминание.
Оно высечено на каждом дереве кизила.
Разве ты не знаешь меня?
Не обнимай меня.
Я сказал, что твоя удача-лишь воспоминание
О смерти на каждом кизиловом дереве,
И это ты и я.
Кто приближается? покажи себя!
О, Серпантин!
Услышь голос, кричащий снизу.
Уничтожь королевство старого Константина,
Всех детей кровавой линии Каина.
Волки приближаются все ближе.
О, Змеиный
Набор, чтобы полакомиться твоей плотью и твоими костями.
Я вижу, как твой майор пронзен, брошен умирать
Воронам и собакам, мимо которых ты трепещешь.
И ты идешь по этой длинной улице,
Где змей умер в камуфляже.
Слышишь ли ты, как волки кричат снизу?
Теперь змей потерял свой камуфляж.
Так как ты живешь на этой длинной улице,
Над мостами и мертвыми бабочками.
Слышишь ли ты, как волки кричат снизу,
Вдалеке, они просто трепещут?
Змеи в камуфляже,
Змей умер в камуфляже.
Змеи в камуфляже.