Тексты и переводы песен /

Playboy Playgirl | 1999

playboy tonight
why don’t you invite me
to go somewhere?
playboy you know
i’m at home
watching telly
now
on saturday i want to
go to a party
and have a blast
dress up to the nines
and be the centre of attention
playboy tonight
i am your
girl right?
be a gent and
escort me
ok?
on saturday at the party
i want us to be
the centre of attention
arm in arm as if we were in love
i want to be the talk of town
the two of us the talk of town
playboy playgirl
why don’t you go out and have some fun?
playboy playgirl
aren’t you going to invite me?
playboy tonight
you’re going to dance with me
till morning right?
playboy you will only have eyes
for me right?
i want to sneak out
of the party
with you
i want to sneak out with you
and then i want you to
kiss me
kiss me kiss me kiss me
i want to be kissed
playboy playgirl
let’s go out for some fun
playboy playgirl
won’t you
call me?
on saturday
at the party
i want to be the noisiest one
sneak away
with you
and suddenly
be kissed
kiss me kiss me kiss me
i want to
be kissed
i want us to be so in love
playboy playgirl
come on let’s go out for some fun
playboy playgirl
won’t you invite me?
playboy playgirl
let’s go out for some fun
playboy playgirl
aren’t you going anywhere?
playboy playgirl

Перевод песни

сегодня ночью Плейбой.
почему бы тебе не пригласить меня
куда-нибудь?
Плейбой, ты знаешь,
я дома
смотрю телик.
сейчас ...
в субботу я хочу
пойти на вечеринку
и повеселиться,
одеться в пух
и прах, и быть в центре внимания
Сегодня вечером, Плейбой.
я твоя
девушка, правильно?
будь джентльменом и
проводи меня.
ОК?
в субботу на вечеринке.
я хочу, чтобы мы были
в центре внимания,
рука об руку, как если бы мы были влюблены,
я хочу быть разговором о городе,
мы вдвоем, разговором о городе,
Плейбой, прожигательница жизни.
почему бы тебе не пойти и не повеселиться?
Плейбой, прожигательница
жизни, разве ты не пригласишь меня?

сегодня ночью ты будешь танцевать со мной до утра, верно?
Плейбой, у тебя будут только глаза
для меня, так?
я хочу улизнуть
с вечеринки
вместе с тобой.
я хочу улизнуть с тобой.
а потом я хочу, чтобы ты ...
Поцелуй меня,
поцелуй меня, поцелуй меня, поцелуй меня,
я хочу, чтобы меня поцеловали,
Плейбой, прожигательница жизни.
давай сходим куда-нибудь повеселиться.
playboy playgirl
не хочешь?
позвонить мне?
в субботу
на вечеринке.
я хочу быть самой шумной,
ускользнуть
с тобой
и внезапно
быть поцелованной,
Поцелуй меня, поцелуй меня,
я хочу
быть поцелованной,
я хочу, чтобы мы были так влюблены.
playboy playgirl
давай, пойдем повеселимся!
playboy playgirl
ты не пригласишь меня?
playboy playgirl
давай сходим куда-нибудь повеселиться.
Плейбой, прожигательница
жизни, ты никуда не пойдешь?
playboy playgirl