Тексты и переводы песен /

Respektlose Jungs | 2019

Hundert Kilo Muskelmasse, trotzdem eine Uzi-Waffe
Zehn Mille Preis, trotzdem trage ich diese Gucci-Jacke
Fick die Louis-Taschen, ich bin wieder Ghetto
Du willst böse gucken, doch ich schick' dich auf das Brett, yo
Ich stand wie ein Mann, als mich die Polizei holte
Heute geh’n die Rapper nur in Doggystyle-Pose
Früher stürmte ich mit einem Butterfly Events
Ich hab' diesen Style erfunden, ihr seid alle meine Fans
Gib mir deine Hand, Bruder, scheiß auf den Streit
Denn manchmal ist es mehr als ein gemeinsamer Fight
Rapper machen böses Spiel zu guter Miene
Ich lass' meinen Rucksack in der U-Bahn liegen
Rappte, damit ich nicht mit den Häftlingen sitz'
Und machte weiter, dass hier keiner Maxim vergisst
Back in this bitch, ihr seid alle schwule Rapper
Farid Bang und Frank White, welche Deutsche Crew ist besser?
Von der U-Bahn in den Bentley
Es war ein harter Weg, ich musst' ihn alleine geh’n (yeah)
Von der G-Shock bis zur Roli
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah (yeah)
Von der U-Bahn in den Bentley
Es war ein harter Weg, ich musst' ihn alleine geh’n (yeah)
Von der G-Shock bis zur Roli
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah
Ich komm' auf die Bühne, in der rechten Hand ein Wodka-Glas
Ficke Rap am Mittwoch, ich dienstags und donnerstags
Fick deine Entourage, beklaute Realschüler
Früher Bahn-Sprüher, heute bin ich Marktführer
Ich fick' sie, egal, was deine Clan-Member wollen
Casper, du siehst aus wie ein Transgender-Model
Gangster-Rapper-Flow, ich besetze diesen Thron
Deutscher Rap klingt mittlerweile wie 'ne Alien-Invasion
Hennessy und Koks, du Hurensohn, Glückwunsch
Hau' an Gentleman vorbei, er kriegt Lungenentzündung
Der deutsche Adler, fick' den Steuerfahnder
An die Rapper, ich bin so etwas wie euer Vater
Brauch' kein’n Rücken und die Scheine nicht zu teil’n
Maskulin, Banger — when rivals become idols
Bring' G-Rap back in die Siebziger, Boy
Du musst auch hart sein, wenn der Beat nicht mehr läuft
Von der U-Bahn in den Bentley
Es war ein harter Weg, ich musst' ihn alleine geh’n (yeah)
Von der G-Shock bis zur Roli
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah (yeah)
Von der U-Bahn in den Bentley
Es war ein harter Weg, ich musst' ihn alleine geh’n (yeah)
Von der G-Shock bis zur Roli
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft, yeah

Перевод песни

Сто килограммов мышечной массы, все-таки оружие УЗИ
Десять Mille цена, тем не менее, я ношу эту куртку Gucci
Трахни карманы Луи, я снова гетто
Ты хочешь смотреть зло, но я отправлю тебя на доску, йо
Я стоял, как человек, когда меня забрала полиция
Сегодня рэперы просто идут в позе собачьи
Раньше я штурмовал события с бабочкой
Я изобрел этот стиль, вы все мои поклонники
Дай мне руку, брат, к черту ссору
Потому что иногда это больше, чем общий бой
Рэперы делают плохую игру хорошей
Я оставлю свой рюкзак в метро
Рэп, чтобы я не сидел с заключенными'
И продолжал, что здесь никто не забывает Максима
Back in this bitch, вы все гей-рэппер
Фарид Бэнг и Фрэнк Уайт, какая немецкая команда лучше?
Из метро в Бентли
Это был трудный путь, я должен пойти с ним в одиночку (да)
От G-Shock до Roli
Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да (да)
Из метро в Бентли
Это был трудный путь, я должен пойти с ним в одиночку (да)
От G-Shock до Roli
Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да
Я выхожу на сцену, в правой руке Рюмка водки
Fucke рэп в среду, я по вторникам и четвергам
Ебать твою Entourage, beklaute Real учащихся
Раньше железнодорожный опрыскиватель, сегодня я лидер рынка
Я трахаю их, независимо от того, что хотят члены вашего клана
Каспер, ты выглядишь как трансгендерная модель
Гангстер-рэппер-поток, я занимаю этот трон
Немецкий рэп теперь звучит как инопланетное вторжение
Хеннесси и кокс, сукин сын, поздравляю
Проходите мимо джентльмена, у него пневмония
Немецкий орел, ебать налоговый флаг
К рэперам, я что-то вроде вашего отца
Не нужно спину и купюры не разделять
Мужской, Banger-when rivals become idols
Принеси G-рэп обратно в семидесятые, мальчик
Вы также должны быть жесткими, когда ритм больше не работает
Из метро в Бентли
Это был трудный путь, я должен пойти с ним в одиночку (да)
От G-Shock до Roli
Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да (да)
Из метро в Бентли
Это был трудный путь, я должен пойти с ним в одиночку (да)
От G-Shock до Roli
Это наша жизнь в городе, который никогда не спит, да