Тексты и переводы песен /

Poetry by Dead Men | 2019

By the time you hear this, I’ll be in the rearview mirror
I’ll even wear that green dress you like, so when I disappear
You can turn around, one last look at the girl you lost
In the time you took to make up your mind between two roads
Go and take some more time, but me and mine must go
I tried to wait it out, no more
I can’t find the man I was waiting for
I wanted to be your girl in a white T-shirt
Over coffee, stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
I wanted to be your girl with your hands on my skin
Stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
(While you read me poetry by dead men)
While you read me poetry by dead men
By the time you hear this, who knows where I might be?
Singin' 'bout another near-miss love that ended incomplete
I was ready, but you weren’t
So jump with your net from this bridge you’ve burned
I wanted to tell you things, all the secrets I’ve been keepin'
I saw it in front of me, but then you just kept disappearin'
A good dream, almost
Now I tell your ghost
I wanted to be your girl in a white T-shirt
Over coffee, stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
I wanted to be your girl with your hands on my skin
Stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
(While you read me poetry by dead men)
While you read me poetry by dead men
Line after line, the words just left to remind
The two of us, oh, what we could have been
Poetry by dead men
Fire from embers, how can I make you remember?
With a turn of a phrase, would you turn to me if I say
I still want to be your girl?
I still wanna be your girl in a white T-shirt
Over coffee, stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
I wanted to be your girl with your hands on my skin
Stirrin' in the cinnamon
While you read me poetry by dead men
(While you read me poetry by dead men)
While you read me poetry by dead men

Перевод песни

Когда ты услышишь это, я буду в зеркале
Заднего вида, я даже надену зеленое платье, которое тебе нравится, и когда я исчезну.
Ты можешь обернуться, в последний раз взгляни на девушку, которую потерял
За то время, что ты принял решение, между двумя дорогами,
Иди и возьми еще немного времени, но мы должны уйти.
Я пытался переждать, больше ничего.
Я не могу найти человека, которого ждал.
Я хотел быть твоей девушкой в белой футболке
За кофе, помешивая корицу,
Пока ты читаешь мне стихи мертвецов.
Я хотела быть твоей девушкой, держа руки на коже,
Шевелясь в корице,
Пока ты читаешь мне стихи мертвецов (
пока ты читаешь мне стихи мертвецов)
, пока ты читаешь мне стихи мертвецов,
Когда ты слышишь это, кто знает, где я могу быть?
Пою о другой близкой Мисс любви, которая закончилась незаконченной.
Я была готова, но ты не была.
Так что прыгай со своей сеткой с этого сожженного тобой моста.
Я хотел рассказать тебе кое-что, все секреты, которые я хранил,
Я видел их перед собой, но потом ты просто продолжал исчезать,
Почти как во сне.
Теперь я говорю твоему призраку,
Что хочу быть твоей девушкой в белой футболке
За кофе, помешивая корицу,
Пока ты читаешь мне стихи мертвецов.
Я хотел быть твоей девушкой, держа руки на своей коже, шевелясь в корице, пока ты читаешь мне стихи мертвецов (пока ты читаешь мне стихи мертвецов), пока ты читаешь мне стихи мертвецов, слова, что остались, чтобы напомнить нам обоим, о, что мы могли бы быть поэзией мертвецов, огонь из тлеющих углей, как я могу заставить тебя вспомнить?
Повернув фразу, ты повернешься ко мне, если я скажу?
Я все еще хочу быть твоей девушкой?
Я все еще хочу быть твоей девушкой в белой футболке
За кофе, помешивая корицу,
Пока ты читаешь мне стихи мертвецов.
Я хотел быть твоей девушкой, держа руки на своей коже,
Шевелясь в корице,
Пока ты читаешь мне стихи мертвецов (
пока ты читаешь мне стихи мертвецов)
, пока ты читаешь мне стихи мертвецов.