Тексты и переводы песен /

El adiós de gabino Ezeiza | 2014

Buenos Aires de mi amor
Oh, ciudad donde he nacido
No me arrojes al olvido
Yo, que he sido tu cantor
De mi guitarra el rumor
Recogió en sus melodías
Recogió en sus melodías
Las canciones de otros días
Que jamás han de volver
Los viejos cantos de ayer
Que fueron las glorias mías
Esperanzas que ya no hay
Coplas y cielos ardientes
La diana de los valientes
Volviendo del Paraguay
Canto de patria, que no hay
En la guitarra argentina
En la guitarra argentina
Melancólica se inclina
Para decirles adiós
Mientras se apaga la voz
De las milongas de Alsina
Por eso vengo a cantar
Mi trova de despedida
Que hoy la tarde de la vida
Mi alma ya empieza a nublar
Naide volverá a escuchar
De mi guitarra el rumor
De mi guitarra el rumor
Canto de gloria y de amor
De la ciudad en que he nacido
No me arrojes al olvido
Yo, que he sido tu cantor

Перевод песни

Буэнос-Айрес моей любви
О, город, где я родился.
Не бросай меня в забвение.
Я, который был твоим Кантором,
С моей гитары слух
Он взял в свои мелодии
Он взял в свои мелодии
Песни других дней
Которые никогда не вернутся.
Старые песнопения вчерашнего дня
Что это была моя слава.
Надежды, которых больше нет.
Куплеты и огненные небеса
Мишень храбрых
Возвращение из Парагвая
Песнь Родины, которой нет.
На аргентинской гитаре
На аргентинской гитаре
Меланхолично кланяется
Чтобы попрощаться с ними.
Когда голос гаснет,
Из милонг Альсины
Вот почему я пришел петь.
Моя прощальная трова
Что сегодня вечер жизни
Моя душа уже начинает омрачаться.
Найде снова услышит.
С моей гитары слух
С моей гитары слух
Пение славы и любви
Из города, в котором я родился.
Не бросай меня в забвение.
Я, который был твоим Кантором,