Тексты и переводы песен /

Misfit Lunatic | 2019

Warriors unfold whether we're young or old (Oh, oh)
Sometimes we take and we pillage for gold (Gold, gold)
Titles deserved and the dead will not rise (Rise, rise)
It's kinda my fault when the children all cry (Cry, cry)

I will stay with this tribe
Namaste on my vibe
I will stay with this tribe
Namaste on my vibe

I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic
I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic

Legends defend 'til we've taken control ('Trol, 'trol)
Emperor's demise written down on the scroll (Scroll, scroll)
Titles deserved and the dead will not rise (Rise, rise)
Oh, it's kinda my fault if the empire dies

I will stay with this tribe
Namaste on my vibe
I will stay with this tribe
Namaste on my vibe

I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic
I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic

I'm a misfit
Lunatic
I'm a misfit
I'm a misfit lunatic

I will stay with this tribe
Namaste on my vibe
I will stay with this tribe
Namaste on my vibe

I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic
I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking...

I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic
I'm a lunatic, a misfit lunatic
I'm a lunatic, a motherfucking misfit lunatic

Перевод песни

Воины раскрываются, молоды мы или стары.
Иногда мы берем и грабим золото (Золото, золото).
Звания заслужены, и Мертвецы не восстанут (восстанут, восстанут).
Это моя вина, когда все дети плачут (плачут, плачут).

Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.
Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.

Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.
Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.

Легенды защищают до тех пор, пока мы не возьмем под свой контроль ("трол", "трол")
Смерть императора, записанная на свитке (свиток, свиток)
, титулы заслужены, и Мертвецы не восстанут (восстанут, восстанут).
О, это моя вина, если империя умрет.

Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.
Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.

Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.
Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.

Я неудачник.
Сумасшедший.
Я неудачник, Я неудачник.

Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.
Я останусь с этим племенем.
Намасте на мои флюиды.

Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.
Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший,
Я сумасшедший, ублюдок...

Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.
Я сумасшедший, неудачник, сумасшедший.
Я сумасшедшая, чертова неудачница.