Тексты и переводы песен /

Scintillate | 2019

Lights out, we’ll find out
What’s on my mind really
Right close, maestro
That’s when I find my vision
I know, I shine on
And then the night really lights within me
Tryna find the kind that I can ride for centuries
So I made a wish on a shooting star
That I would take this shit and turn it into a star
I might just yell into the dark
Come back to the start
I’mm a try whatever we are
I go round with it, with it
Down with it, with it
Baby come on
You can save me a song
Sing us all a kitchen
I go round with it, with it
Down with it, with it
Baby come on
You can save me a song
Sing us all a kitchen
I said you always scintillate (got my arm around ya)
Two stars in one place (there's a night without ya)
You could brighten up my day (the sun ain’t got shit on ya)
You would always scintillate, scintillate
I said you always scintillate (got my arm around ya)
Two stars in one place (there's a night without ya)
You could brighten up my day (the sun ain’t got shit on ya)
You would always scintillate, scintillate
Holding on to solid ground
So I don’t fall into the cosmos
See constellations through the clouds
And float until we let it all go
You ignite the horizon
Outshining orion
Winking at me from the stratosphere like diamonds
You’re an chandelier that hangs in the silence
Illumines the glowing crescent moon
I thank my lucky start that through the dust and gloom I’m floating next to you
I said you always scintillate (got my arm around ya)
Two stars in one place (there's a night without ya)
You could brighten up my day (the sun ain’t got shit on ya)
You would always scintillate, scintillate
I said you always scintillate (got my arm around ya)
Two stars in one place (there's a night without ya)
You could brighten up my day (the sun ain’t got shit on ya)
You would always scintillate, scintillate (we both know where we are)

Перевод песни

Погаси свет, мы узнаем.
То, что у меня на уме, действительно
Близко, маэстро,
Вот когда я нахожу свое видение,
Я знаю, я сияю,
А затем ночь действительно освещает меня,
Пытаясь найти то, на чем я могу кататься веками.
Поэтому я загадал желание на падающей звезде,
Чтобы я взял это дерьмо и превратил его в звезду.
Я мог бы просто кричать в темноте.
Вернись к началу,
Я попробую, кем бы мы ни были.
Я хожу с ним, с ним,
С ним, с ним, с ним.
Детка, давай!
Ты можешь спасти меня песней,
Спой нам всем кухню.
Я хожу с ним, с ним,
С ним, с ним, с ним.
Детка, давай!
Ты можешь спасти меня песней,
Спой нам всем кухню.
Я сказал, что ты всегда сверкаешь (обнимаю тебя).
Две звезды в одном месте (ночь без тебя)
Ты мог бы скрасить мой день (на тебе ни хрена)
, ты бы всегда мерцал, мерцал.
Я сказал, что ты всегда сверкаешь (обнимаю тебя).
Две звезды в одном месте (ночь без тебя)
Ты мог бы скрасить мой день (на тебе ни хрена)
, ты бы всегда мерцал, мерцал,
Держась за твердую землю.
Так что я не падаю в космос.
Смотри созвездия сквозь облака
И плыви, пока мы не отпустим все.
Ты зажигаешь горизонт,
Затмевая Ориона,
Подмигивая мне из стратосферы, словно бриллианты,
Ты-люстра, что висит в тишине,
Освещающая светящийся полумесяц.
Я благодарю свое счастливое начало, что сквозь пыль и мрак я плыву рядом с тобой.
Я сказал, что ты всегда сверкаешь (обнимаю тебя).
Две звезды в одном месте (ночь без тебя)
Ты мог бы скрасить мой день (на тебе ни хрена)
, ты бы всегда мерцал, мерцал.
Я сказал, что ты всегда сверкаешь (обнимаю тебя).
Две звезды в одном месте (ночь без тебя)
Ты мог бы скрасить мой день (на тебе ни хрена)
, ты бы всегда мерцал, мерцал (мы оба знаем, где мы).