Тексты и переводы песен /

Darling | 2019

And to this day when I hear it don’t sound the same
Drunk on Fiji water, vodka, powder, pussy, vices, you get it
Gifted me Chris' hand-me-downs, sometimes you just don’t fit in
All of my early demons disguise itself as a teacher
Back when your biggest fear was to watch the game from the bleachers, ayy
Talk to me like I’m a person and not 'cause you 'posed to
I’d rather hate that I love you than not even know you
This here is crucial, we need it, but watch who you close to
Soon as you turn your back, that’s when they putting the hole through
She say I’m like a 2 Chainz mixed with Bruce Wayne
Look at you like, «who came? nigga, you lame»
Laying in that cul-de-sac 'til the moon came
Now it’s head in clouds, shoot for stars with no aim
You put me on hold
When I’m callin', callin', callin'
My head in the clouds
And I’m fallin', fallin', fallin'
I need you right here
'Cause I’m all in, all in, all in
Will you be my dove?
My darling, darling, darling
You put me on hold
When I’m callin', callin', callin'
My head in the clouds
And I’m fallin', fallin', fallin'
I need you right here
'Cause I’m all in, all in, all in
Will you be my dove?
My darling, darling, darling
You make me smile, you make me laugh
You make me think, you make me mad
You make me cum, you make me eggs
You’re an architect
And I stay inside it until I’m narcoleptic
And we might need us a contraceptive
And I’m really, really off the metric
That scale, boy, gonna need a lift
And I’m stackin' them C notes
Before we proceed gotta inform my people (Right)
It’s reason napalm 'round corner for me for
Pussy bomb, I’m playing 'round with some C4
Wait, I got reload, ayy
Nigga, what’s your name?
Nigga, what’s your aim?
Fuck all that, no this shit gon' blow
Finna load my tank
Takin' it back to hysteria
They used to black in America
Diamond you mine and I need a plate
Granted my wrist is on LisaRaye
You put me on hold
When I’m callin', callin', callin' (Woo)
My head in the clouds
And I’m fallin', fallin', fallin'
I need you right here
'Cause I’m all in, all in, all in
Will you be my dove? (Hey)
My darling, darling, darling
You put me on hold
When I’m callin', callin', callin'
My head in the clouds
And I’m fallin', fallin', fallin'
I need you right here
'Cause I’m all in, all in, all in
Will you be my dove?
My darling, darling, darling
Right, right, right, there, baby
Right, right, right, right there
If it feel right, put your hands up high
Put your hands up high, I said it
Right, right, right, there, baby
Right, right, right, there baby, ayy
If it feel right, put your hands up high
Put your hands up
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
Ooh, why?
C’est sympa d'être avec toi, me faire des choses comme ça
J’ai toujours envie d’te voir
On passe la soirée comme ça, j’m’amuse et tout s’passe bien
J’suis contente et j’me trouve en train d’sourire tout l’temps
Et ça m’arrive qu’avec toi, et mercé

Перевод песни

И по сей день, когда я слышу, это звучит не так.
Пьян на Фиджи, вода, водка, порошок, киска, пороки, ты
Даешь мне руку Криса, иногда ты просто не вписываешься во
Все мои ранние демоны, замаскировавшись под учителя,
Когда твой самый большой страх был смотреть игру с трибун, Эй!
Поговори со мной, как будто я человек, а не потому, что ты позируешь,
Я лучше буду ненавидеть, что люблю тебя, чем даже не знаю тебя.
Это очень важно, нам это нужно, но смотри, к кому ты приближаешься,
Как только ты поворачиваешься спиной, тогда они проделывают дыру.
Она говорит, что я как 2 Chainz, смешанный с Брюсом Уэйном.
Посмотри на себя:»кто пришел? ниггер, ты отстой!"
Лежа в этом тупике, пока не наступила Луна.
Теперь это голова в облаках, стрелять по звездам без цели.
Ты заставляешь меня ждать,
Когда я звоню, звоню, звоню.
Моя голова в облаках,
И я падаю, падаю, падаю.
Ты нужна мне прямо здесь,
потому что я весь, весь, весь.
Будешь ли ты моим голубем?
Моя дорогая, дорогая, дорогая,
Ты заставляешь меня ждать,
Когда я звоню, звоню, звоню.
Моя голова в облаках,
И я падаю, падаю, падаю.
Ты нужна мне прямо здесь,
потому что я весь, весь, весь.
Будешь ли ты моим голубем?
Мой дорогой, дорогой, дорогой, ты заставляешь меня улыбаться, ты заставляешь меня смеяться, Ты заставляешь меня думать, ты сводишь меня с ума, ты заставляешь меня кончать, ты заставляешь меня яйца, ты-архитектор, и я остаюсь в нем, пока я не нарколептик, и нам, возможно, понадобится противозачаточный препарат, и я действительно, действительно сброшу с метрики, что шкала, парень, мне понадобится подъемник, и я укладываю их с записками, прежде чем мы продолжим, должен сообщить моим людям (правильно), это причина, что напалм'
Киска-бомба, я играю с C4.
Подожди, у меня перезарядка, Эй,
Ниггер, как тебя зовут?
Ниггер, какова твоя цель?
К черту все это, нет, это дерьмо, черт возьми!
Финна, заряжай мой бак,
Возвращайся в истерию.
Раньше они были черными в Америке.
Бриллиант, ты мой, и мне нужна
Тарелка, если мое запястье на Лизарайе.
Ты заставляешь меня ждать,
Когда я звоню, звоню, звоню.
Моя голова в облаках,
И я падаю, падаю, падаю.
Ты нужна мне прямо здесь,
потому что я весь, весь, весь.
Будешь ли ты моим голубем? (Эй!)
Моя дорогая, дорогая, дорогая,
Ты заставляешь меня ждать,
Когда я звоню, звоню, звоню.
Моя голова в облаках,
И я падаю, падаю, падаю.
Ты нужна мне прямо здесь,
потому что я весь, весь, весь.
Будешь ли ты моим голубем?
Мой дорогой, милый, милый,
Милый, вот так, вот так, вот так, малыш,
Вот так, вот так.
Если ты чувствуешь себя хорошо, подними руки высоко,
Подними руки высоко, я сказал Это
Правильно, Правильно, правильно, правильно, детка,
Правильно, правильно, детка, Эй!
Если все правильно, поднимите руки высоко,
Поднимите руки вверх.
О, почему?
О, почему?
О, почему?
О, почему?
О, почему?
О, почему?
О, почему?
О, почему?
C'est sympa d'etre avec toi, me faire des choses comme
Ca J'ai toujours envie d'te voir
On passe la soirée comme ça, j'Amuse et tout s'passe bien
J'suis contente и j'me trouve en train d'sourie tout l'emps
И c'arrive qu'avec toi, et mercé