Тексты и переводы песен /

The Isle | 2015

It’s been five days
In these boats of the Glen Carrig
When I’s awed by such solitude
Alas, God moves in mysterious ways
So we pulled wearily towards the isle
I swear t’was all but flagrant flatness
If we’d only known it was sheer madness
We’d stay away many a nautical mile
Then there came the first telling of life
Like a lonesome wind or a breathy sigh
Yet there was no breeze that filled the air
With such a despairful cry
We harked to the weeping of souls
When it died away — no further calls
There was this monstrous silence after all
Again we harked — what might next befall?
A sullen growling from afar —
The dark was full of it, I swear
Aye, no word of which I’ve knowlede
So well describes this hunger, most awesome to the ear

Перевод песни

Прошло пять дней
В этих лодках Глен Карриг,
Когда я испытывал трепет от одиночества.
Увы, Бог движется таинственным образом,
Поэтому мы устало потянулись к острову.
Я клянусь, это была почти вопиющая плоскостность, если бы мы только знали, что это было чистое безумие, мы бы держались подальше от многих морских миль, а затем появился первый рассказ о жизни, как Одинокий ветер или вздох, но все же не было никакого ветерка, который наполнял воздух таким ужасным криком, Мы шли к плачу душ, когда он умирал — никаких дальнейших звонков.
Была эта чудовищная тишина, после всего,
Что мы снова затеяли-что может случиться дальше?
Угрюмое рычание издалека —
Темнота была полна этого, клянусь,
Да, ни слова из того, что я знаю.
Так хорошо описывает этот голод, самый удивительный для слуха.