Тексты и переводы песен /

My Goodbyes | 2008

On the steady and the straight, an evangelistic stray
You made your way
Keeping all of this in line but the memory does fade
To blueish gray, hey, hey, hey
The push and pull of all your change and the order of your fangs
Has a way
Of eating through the customized elixir we had made
Oh, the shame
The detailed rush of all these hours, a world within your scowl
And furrowed brow
Sits so ready for the chance of extended view of prey
The helpless prey
Crashing down, the ricochet of shells was commonplace
For those days
Dressed in dust and stink we’d sway and stumble through the gates
And make our way, hey, hey, hey, hey …

Перевод песни

На ровном и прямом, евангелистский бродяга.
Ты сделал свой путь,
Держа все это в узде, но память исчезает
До голубовато-серого, эй, эй, эй.
Толчок и тяга всех ваших изменений и порядок ваших клыков
Имеет способ
Есть через настроенный эликсир, который мы сделали.
О, позор!
Детальный порыв всех этих часов, мир в твоем хмуром
И нахмурившемся
Челе, так готов к шансу расширенного взгляда на жертву.
Беспомощная жертва
Терпела крах, рикошет снарядов был обычным
Делом для тех дней,
Одетых в пыль и вонь, мы качались и спотыкались через ворота
И прокладывали себе путь, эй, эй, эй, эй ...