Тексты и переводы песен /

Poison the Well | 2019

Come on, man, I’m not the problem
Well, I’m not the one tryin' to push you around
So poison the well, our enemies are thirsty
They took our money and threw their own damn party, get it out
I’m not tryin' to push you around
Well, to push you around
Well, to push you around
The medicine makers, they are tryin' to kill us
Yeah, they know what a cure is
But they bet that’s bad for business, get it out
Gimme, gimme, gimme some sorta lift
So pass me that feather down, down
Gimme, gimme, gimme something better than this
This bad taste in my mouth
Uh uh
To push you around, man
To push you around, well
I’m not tryin' to push you around, well
Whoever prints the money says where you spend it
And just like magic, it’s right back in their pocket
So poison their well, your enemies are thirsty
Yeah, I’d hate to see you gettin' too distracted
'Cause I’m not the one tryin' to push you around
Oh, spit that rind out your mouth
Let’s get that taste out your mouth
Gimme, gimme, gimme some sorta lift
So pass me that feather down, down
Gimme, gimme, gimme something better than this
This bad taste in my mouth
I’m not the one tryin' to push you around
Well, get that taste out your mouth
Now spit that rind out your mouth
Now get it out

Перевод песни

Давай же, Чувак, я не проблема.
Что ж, я не единственный, кто пытается толкнуть тебя.
Так отравь колодец, наши враги жаждут,
Они забрали наши деньги и бросили свою чертову вечеринку, убирайся!
Я не пытаюсь давить на тебя.
Что ж, чтобы подтолкнуть тебя.
Что ж, чтобы подтолкнуть тебя к
Создателям лекарств, они пытаются убить нас,
Да, они знают, что такое лекарство,
Но они бьются об заклад, что это плохо для бизнеса, вытащи его.
Дай мне, дай мне, дай мне какой-нибудь подъемник,
Так передай мне это перо, вниз.
Дай мне, дай мне, дай мне что-нибудь получше этого.
Этот дурной вкус у меня во рту.
Э-э-
Э, чтобы толкнуть тебя, чувак,
Чтобы подтолкнуть тебя, что ж.
Я не пытаюсь давить на тебя, Ну, кто бы ни печатал деньги, говорит, Где ты их тратишь, и как волшебство, это прямо у них в кармане, так отрави их, твои враги жаждут, Да, я бы не хотел видеть, как ты слишком отвлекаешься, потому что я не один пытаюсь толкнуть тебя.
О, выплюнь это из своего рта.
Давай выберем этот вкус из твоего рта.
Дай мне, дай мне, дай мне какой-нибудь подъемник,
Так передай мне это перо, вниз.
Дай мне, дай мне, дай мне что-нибудь получше этого.
Этот дурной вкус у меня во рту.
Я не единственный, кто пытается толкнуть тебя.
Что ж, вытащи этот вкус из своего рта.
А теперь выплюнь это из своего рта.
А теперь убирайся отсюда!