Тексты и переводы песен /

Boot Naar Amsterdam | 2019

Hey Ruben en Robin, kom we gaan naar Amsterdam
Het wordt echt een rit om te gamen
Robin en Ruben maken enthousiaste geluiden
Ik ben een alien, een belg in amsterdam. (Oud york)
Ze zegt no chess dus ik pull up met een dam (balia)
Kom niet uit scheveningen ben geen mosselman (mosselman)
Maar je weet ik eet uit die mossel, man (UIT EEN SCHELP)
Fok de trein naar oostende, pak een boot (SPRING)
Ik ben nu in nederland, en ik ben geen idioot (ik heb een boot)
Bro ik blast marco borsato, het is rood (of frans bauer)
Ben in de bijenkorf, mijn banksaldo is dood (ik ben broke)
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Met de gaming boot naar Amsterdam
Oh dat is een rit om te gamen
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Ik wist toen ik hier lekker ging gamen
Dat is een rit om te gamen
Pull up in Amsterdam als halve Duitser (braadworst)
En je weet dat ik bang ben in het duister (oh nee)
Je weet dat ik niet naar bullshit luister (stom)
En je weet dat ik goed klink als ik fluister (zacht z i j n)
Ik ga met de boot naar A’Dam dat is epic (ebicalen)
Met fire beats staan we altijd in de e- fik (oef ouch)
Epic gamer moment, ja dat doe ik (e p i c)
Al die bitches zijn serpenten noem ze maar rick (malse makkers)
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Met de gaming boot naar Amsterdam
Oh dat is een rit om te gamen
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Ik wist toen ik hier lekker ging gamen
Dat is een rit om te gamen
Yooooooooo
Ik ga niet zo vaak met de boot
Dat vind ik niet zo erg
Sinds ik niet zo vaak op het water hoef (blub)
Ook niet via een berg
Amsterdam ja dat is de hoofdstad
Van oeh ah epic nederland
We gaan niet naar rotterdam
Maar wel naar amsterdam, heyyy (joepiejee)
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Met de gaming boot naar Amsterdam
Oh dat is een rit om te gamen
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Ik wist toen ik hier lekker ging gamen
Dat is een rit om te gamen
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Met de gaming boot naar Amsterdam
Oh dat is een rit om te gamen
Met de gaming boot naar Amsterdam
Niet Rotterdam
Maar Amsterdam
Ik wist toen ik hier lekker ging gamen
Dat is een rit om te gamen

Перевод песни

Эй, Рубен и Робин, поехали в Амстердам,
Это будет настоящая поездка, чтобы поиграть в видеоигры.
Робин и Рубен издают восторженные звуки,
Я пришелец, бельгиец в Амстердаме. (старый Йорк)
Она говорит: "никаких шахмат", поэтому я подъезжаю с дамбой (Бали).
Не родом из Схевенингена) но ты знаешь, что я ем из этого моллюска, чувак (из скорлупы)) размножаюсь поездом в Остенде, получаю лодку (прыгаю) сейчас я в Нидерландах, и я не идиот (у меня есть лодка) Бро, я взрываю Марко борсато, он красный (или французский Бауэр) быть в улье, мой банковский баланс мертв (я сломлен) с игорной лодкой в Амстердам, а не в Роттердам, но в Амстердам с игорной лодкой в Амстердам.
О, это же игра.
С игровой лодкой в Амстердам,
А не Роттердам,
Но Амстердам
Я знал, когда играл в видеоигры здесь.
Это игра, в которой мы катаемся.
Подъезжаю в Амстердаме, как наполовину немец (братворст)
, и ты знаешь, что я боюсь темноты (О нет).
Ты знаешь, что я не слушаю чушь.)
И ты знаешь, что я хорошо звучу, когда шепчу (тихо))
Я беру лодку в Адам, это эпично.)
С огненными битами мы всегда в огне.)
Эпический момент геймера, да, да (e p i c)
Все эти суки-змеи называют их Риком.)
С игровой лодкой в Амстердам,
А не в Роттердам,
А в Амстердам
С игровой лодкой в Амстердам.
О, это же игра.
С игровой лодкой в Амстердам,
А не Роттердам,
Но Амстердам
Я знал, когда играл в видеоигры здесь.
Это игра, в которой мы катаемся.
Yooooooooooo
Я не так уж часто беру лодку.
Я не против.
С тех пор, как я не попадаю на воду так много (блуб)
, ни через гору
Амстердам, да, это столица
Ван-оех-ах, эпические Нидерланды.
Мы едем не в Роттердам,
А в Амстердам, хейй (да!)
На игорном катере в Амстердам,
Не в Роттердам,
А в Амстердам
На игорном катере в Амстердам.
О, это же игра.
С игровой лодкой в Амстердам,
А не Роттердам,
Но Амстердам
Я знал, когда играл в видеоигры здесь.
Это игра, в которой мы катаемся.
С игровой лодкой в Амстердам,
Не Роттердам,
А в Амстердам,
С игровой лодкой в Амстердам.
О, это же игра.
С игровой лодкой в Амстердам,
А не Роттердам,
Но Амстердам
Я знал, когда играл в видеоигры здесь.
Это игра, в которой мы катаемся.