Тексты и переводы песен /

Adrenaline | 2019

I hear your voice in flashbacks
You act like it never happened
Dynamite and whiplash
Kill me with your favorite weapon
So happy anniversary
Now point the finger back at me
Brokenhearted surgery
You don’t know what you do to me, do to me, do to me
But I can feel you all the way from my coffin in LA
When I’m six feet underneath my misery
Come and hit me with adrenaline
Come and hit me with adrenaline
Come on, hit me, could you hit me when
I’m six feet underneath my misery?
Come and hit me with adrenaline
Biting on a cigarette
Ditch me like a dirty habit
Run your mouth and lose your head
You’re so idiosyncratic
But you’re no Marie Antoinette (You're no Marie Antoinette)
So save it for the internet (So save it for the internet)
I think we’re failin' to connect (I think we’re failin to connect)
You don’t know what you do to me, do to me, do to me
But I can feel you all the way from my coffin in LA
When I’m six feet underneath my misery
Come and hit me with adrenaline
Come and hit me with adrenaline
Come on, hit me, could you hit me when
I’m six feet underneath my misery?
Come and hit me with adrenaline
But I can feel you all the way from my coffin in LA
When I’m six feet underneath my misery
Come and hit me with adrenaline
Come and hit me with adrenaline
Come on, hit me, could you hit me when
I’m six feet underneath my misery?
Come and hit me with adrenaline
Come and hit me with adrenaline
Hit me with adrenaline

Перевод песни

Я слышу твой голос в воспоминаниях.
Ты ведешь себя так, будто никогда не было
Динамита и хлыста.
Убей меня своим любимым оружием.
Так счастливой годовщины!
А теперь покажи на меня пальцем,
Операция с разбитым сердцем.
Ты не знаешь, что ты делаешь со мной, делаешь со мной, делаешь со мной,
Но я чувствую тебя всю дорогу от моего гроба в Лос-
Анджелесе, когда я в шести футах под моими страданиями.
Приди и порази меня адреналином,
Приди и порази меня адреналином.
Давай, ударь меня, ты можешь ударить меня, когда
Я в шести футах под моими страданиями?
Приди и ударь меня адреналином,
Кусающим сигарету,
Брось меня, как грязную привычку.
Заткнись и потеряй голову.
Ты такая идиосинкратичная,
Но ты не Мария-Антуанетта (ты не Мария-Антуанетта).
Так сохранить его для интернета (так сохранить его для интернета) я думаю, что мы не в состоянии подключиться (я думаю, мы не в состоянии подключиться) вы не знаете, что вы со мной делаете, делаете со мной, делаете со мной, но я чувствую вас всю дорогу от моего гроба в Лос-Анджелесе, когда я в шести футах под моими страданиями.
Приди и порази меня адреналином,
Приди и порази меня адреналином.
Давай, ударь меня, ты можешь ударить меня, когда
Я в шести футах под моими страданиями?
Приди и порази меня адреналином,
Но я чувствую тебя всю дорогу от моего гроба в Лос-
Анджелесе, когда я в шести футах под моими страданиями.
Приди и порази меня адреналином,
Приди и порази меня адреналином.
Давай, ударь меня, ты можешь ударить меня, когда
Я в шести футах под моими страданиями?
Приди и порази меня адреналином,
Приди и порази меня адреналином,
Порази меня адреналином.