Тексты и переводы песен /

Only For A Moment | 2018

Dressed up, you got your hair done up
For the first time in a couple weeks
You’re choked up from a real gut punch
You got some color back in your cheeks
You keep a picture on the wall of your family
You keep a journal to reflect
You keep a picture on the wall of your family
Your secret’s close to your chest
If only for a moment, tonight
You’re not looking over your shoulder
If only for a moment, tonight
I dipped you low and we both fell over
At karaoke we were trading each verse
You wore my jacket and I carried your purse
For a moment, tonight
Only for a moment
Yeah, we could feel alright
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
I freeze my heart skips a beat
Every time I hear the phone ringing
You pick up and speak soft in the next room
I hold my breath I’m trying to listen in
The doctor said, «this might run in the family
So we’ll be keeping an eye.»
The doctor said, «this might run in the family
So stand by, we’re standing by»
If only for a moment, tonight
You’re not looking over your shoulder
If only for a moment, tonight
I dipped you low and we both fell over
At karaoke we were trading each verse
You wore my jacket and I carried your purse
For a moment, tonight
Only for a moment
Yeah, we could feel alright
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
She fell asleep beside me
In the backseat of a cab
I leaned in to kiss her forehead
She reached out to grab my hand
We got back to our apartment
Set the alarm for 7 AM
'Cause we’re driving back to her hometown
Where the walls are caving in
If only for a moment, tonight
You’re not looking over your shoulder
If only for a moment, tonight
I dipped you low and we both fell over
At karaoke we were trading each verse
You wore my jacket and I carried your purse
For a moment, tonight
If only for a moment
Yeah, we could feel alright
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)
(We could we could we could feel alright)

Перевод песни

Одетый, ты сделал прическу
В первый раз за пару недель,
Ты задохнулся от настоящего удара в живот.
У тебя есть немного цвета на щеках,
Ты держишь фотографию на стене своей семьи,
Ты ведешь дневник, чтобы отразить это.
Ты держишь фотографию на стене своей семьи,
Твой секрет близок к твоей груди.
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Ты не оглядываешься через плечо.
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Я опустил тебя низко, и мы оба упали
В караоке, мы торговали каждым куплетом,
Ты носил мою куртку, и я носил твою сумочку
На мгновение, этой ночью
Только на мгновение,
Да, мы могли чувствовать себя хорошо.
(Мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо)
Я замерзаю, мое сердце замирает.
Каждый раз, когда я слышу, как звонит телефон.
Ты берешь трубку и говоришь тихо в соседней комнате.
Я задерживаю дыхание, я пытаюсь прислушаться.
Доктор сказал: "это может случиться в семье,
Так что мы будем следить"»
Доктор сказал: "это может случиться в семье.
Так что будь начеку, мы начеку"»
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Ты не оглядываешься через плечо.
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Я опустил тебя низко, и мы оба упали
В караоке, мы торговали каждым куплетом,
Ты носил мою куртку, и я носил твою сумочку
На мгновение, этой ночью
Только на мгновение,
Да, мы могли чувствовать себя хорошо.
(Мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо)
Она уснула рядом со мной
На заднем сиденье такси.
Я наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб,
Она протянула руку, чтобы схватить меня.
Мы вернулись в нашу квартиру,
Поставили тревогу на 7 утра,
потому что мы возвращаемся в ее родной
Город, где стены рушатся.
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Ты не оглядываешься через плечо.
Хотя бы на мгновение, сегодня ночью.
Я опустил тебя низко, и мы оба упали
В караоке, мы торговали каждым куплетом,
Ты носила мою куртку, и я несла твою сумочку
На мгновение, этой ночью.
Если бы только на мгновение,
Да, мы могли бы чувствовать себя хорошо.
(Мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо) (
мы могли бы, мы могли бы чувствовать себя хорошо)