Тексты и переводы песен /

Auf ein nie wieder Wiedersehen | 2018

Will keine Burg, die Mauern um mich stellt
Keinen Draht mit Stacheln, der mich gefangen hält
Keine Betroffenheit, ich habe mich revanchiert
Die Zinnsoldaten in meinem Kopf
Sind auch schon lange abmarschiert
Brauche keine «Wehr Dich"-Hetzer
Kein oft nur neidisches Lob
Will keinen Heldenkranz, keine Zweckallianz
Keinen Platz im elften Gebot
Ich sprach es werde Bewusstsein
Und Bewusstsein ward geworden
Zu viel für andere, zu viel für mich
Und so entsorge ich meine Sorgen
Keine allerletzte Träne
Macht es gut, au revoir
Auf ein nie wieder Wiedersehen
Nie wieder Wiedersehen
Keine allerletzte Träne
Auch kein Vergeben
Au revoir und auf Wiedersehen
Offene Tür, trifft auf vorgehaltene Hand
Wie bei der schreibenden Zunft
Mal kurzerhand einfach an die Wand
Am goldenen Faden durch das Glanzlicht meiner Zeit
Dann an Schattentagen, stand ich alleine da
Und sah keinen weit und breit
Nicht schlimm, weint um euch selbst
Konnte selektieren und in mich gehen
Nur so und nur durch euch, lernte ich
Das Nicht- Vergeben zu verstehen
Ich sprach es werde Freiheit
Und Freiheit ward geworden
Zu viel für andere, zu viel für mich
Und so enttarnte ich euch als Sorgen
Keine allerletzte Träne
Macht es gut, au revoir
Auf ein nie wieder Wiedersehen
Nie wieder Wiedersehen
Keine allerletzte Träne
Auch kein Vergeben
Au revoir und auf Wiedersehen

Перевод песни

Не хочу замка, который ставит стены вокруг меня
Нет проволоки с шипами, которая держит меня в плену
Не обижайся, я реваншировал
Оловянные солдатики в моей голове
Уже давно ушли
Не нужно"защищаться" -ханжа
Не часто только завистливая похвала
Не хочет ни героического венка, ни целевого альянса
Нет места в одиннадцатой заповеди
Я говорил, что это будет сознание
И сознание стало
Слишком много для других, слишком много для меня
И поэтому я избавляюсь от своих забот
Ни одной последней слезинки
Сделайте это хорошо, Au revoir
Никогда больше не увидимся
Никогда больше не увидимся
Ни одной последней слезинки
И не прощает
Au revoir и до свидания
Открытая дверь, встречает направленную руку
Как в писательской гильдии
Раз просто бесцеремонно к стене
На Золотой ниточке сквозь блеск моего времени
Тогда, в теневые дни, я стоял там один
И не видел далеко-далеко
Не плохо, плачьте о себе
Мог выбрать и войти в меня
Только так и только через вас, я узнал
Понять не-прощение
Я сказал, что это будет свобода
И свобода стала
Слишком много для других, слишком много для меня
И вот я избавил вас от беспокойства
Ни одной последней слезинки
Сделайте это хорошо, Au revoir
Никогда больше не увидимся
Никогда больше не увидимся
Ни одной последней слезинки
И не прощает
Au revoir и до свидания