Тексты и переводы песен /

Lass dich gehen | 2015

Eine hohe Wand
Nichts, was dahinter steht
Nicht mein Grab
Somit auch nicht das Ende, hey hey
Springe hoch, springe laut
Springe darüber und
Beschwere dich nicht
Auch wenn du mal hart aufschlägst
Bleibe nicht stehen, bleibe nicht ewig stehen, sieh es ein
Hier gibt es keine Gnade und auch kein Umdrehen
Der Sinn dahinter ist so einfach, wie er alt ist
Du musst gegen den Strom schwimmen, wenn du zur Quelle willst
Dort da hinten, dort da hinten, dort ganz hinten
Kannst du sie finden
Diese Brücke zu dir selbst
Diese Brücke durch deine Welt
Durch die Wüste, über Meere
Durch Übermut und innere Leere
Lass dich gehen, lass dich gehen
Lass dich gehen, lass dich gehen
Lass dich gehen
Sie wird immer für dich da stehen
Deine Brücke zur dir selbst
Deine Brücke für deinen Weg
Lass dich gehen, lass dich gehen, lass dich gehen
Um das hier alles zu überstehen
Das ganze Leben vom Anfang bis nach hier her
Ist eine Reise, eine Straße mit viel Verkehr
Dazwischen Geisterfahrer, Licht und ständig Neuland
Ein heller Wahnsinn, Ausgang unbekannt
Was macht Sinn, was nicht, was ist dekadent?
Wir können es nicht sagen, weil das schlaue Licht selten brennt
So oft allein und auch wenn wir viele sind
Bleiben wir oft ratlos, vom Greis bis zum kleinen Kind
Dort, da hinten, dort, da hinten
Dort, ganz hinten
Kannst du sie finden
Diese Brücke zu dir selbst
Diese Brücke durch deine Welt
Durch die Wüste, über Meere
Durch Übermut und innere Leere

Перевод песни

Высокая стена
Ничего, что стоит за этим
Не моя могила
Так что не конец, эй эй
Прыгай высоко, прыгай громко
Перепрыгнуть через него и
Не жалуйтесь
Даже если ты ударишь сильно
Не стой, не стой вечно, смотри
Здесь нет пощады и даже не обернуться
Смысл этого так же прост, как и старый
Вам придется плыть против течения, если вы хотите добраться до источника
Там сзади, там сзади, там совсем сзади
Можете ли вы найти их
Этот мост к себе
Этот мост через ваш мир
Через пустыню, через моря
Через надменность и внутреннюю пустоту
Отпусти, отпусти
Отпусти, отпусти
Отпусти себя
Она всегда будет рядом с тобой
Ваш мост к себе
Ваш мост для вашего пути
Отпусти, отпусти, отпусти
Чтобы пережить все это
Всю жизнь от начала до сюда
Это путешествие, дорога с большим количеством трафика
Между ними призрак, свет и постоянно Новая Земля
Светлое безумие, исход неведомый
Что имеет смысл, что нет, что декадентски?
Мы не можем сказать этого, потому что умный свет редко горит
Так часто одиноки, и даже если нас много
Мы часто остаемся в недоумении, от старика до маленького ребенка
Там, сзади, там, сзади
Там, в самом тылу
Можете ли вы найти их
Этот мост к себе
Этот мост через ваш мир
Через пустыню, через моря
Через надменность и внутреннюю пустоту