Тексты и переводы песен /

Wie oft solln wir dir's noch sagen | 2009

Es kam mir so vor
Sie meinten’s gut mit mir
Und wollten’s mir nicht vergönnen
Dabei war’s guter Rat
Den ich nicht angenommen hab
Bin auf die Fresse gefalle’n
Es hieß, bleib doch zuhaus
Es kommt nix schlaues dabei raus
Zuhause kann Dir nichts passieren
Und ich weigerte mich
Schlief mit der Fresse auf’m Tisch
Klar, war’s damals obercool
Wie oft soll’n wir’s Dir noch sagen
Du wirst auch noch schlau, kommst selber drauf
Wirst auch noch ruhiger
Und heut muß ich beichten:
Es kam so, wie sie sagten, es gibt Tage, an denen ich lieber zuhause bleib
Und mir vor dem Fernseher die Zeit vertreib
Man ging auch aus, hat im Bancomat übernachtet
Um nicht nachhause zu gehen
Früher war’s auch ein kleines Problem, nach ner durchzechten Nacht
Morgens aufzustehe’n
Und zur Arbeit zu geh’n und dann trotzdem um zehn am Abend
Wieder die Sterne zu suchen

Перевод песни

Так получилось
Они хорошо со мной говорили.
И не хотели прощать мне
Это был хороший совет
Которого я не принял
Я упал на задницу
Говорили, что оставайся дома.
Ничего умного в этом не выходит
Дома с вами ничего не может случиться
И я отказался
Спи с бабой на столе
Конечно, был тогда обер-Крул
Сколько раз мы должны говорить тебе
Ты тоже станешь умным, сам справишься.
Станьте еще спокойнее
И сегодня я должен исповедаться:
Все вышло так, как вы сказали, бывают дни, когда я предпочитаю оставаться дома
И я перед телевизором время прогоняю
Вы также вышли, остановились в Bancomat
Чтобы не ехать домой
Раньше это была небольшая проблема, после ночи, проведенной через ночь
Утром aufzustehe'n
И на работу идти, а то все равно в десять вечера
Снова искать звезды