Тексты и переводы песен /

Games | 2019

Too hard to resist, so I didn’t
Should’ve walked away, but I couldn’t
You shine bright as the sun
My summer has just begun
Your hand touched my arm like I dreamt it
I just looked away, but I felt it
You drag me into your world
No doubt you’re my kind of girl
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
You’re here to make my day
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
They make me wanna stay
(I like the games you play)
I like the games you play
(I like the games you play)
I like the games you play
You spin me around like a wheel
I’m amazed by your eyes, how I feel
You are a puzzle to me
I wonder how can it be
I could spend all day watching you
All the magical things that you do
Nothing will tear us apart
Baby you’re my work of art
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
You’re here to make my day
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
They make me wanna stay
(I like the games you play)
I like the games you play
(I like the games you play)
I like the games you play
C’mon baby play with me
C’mon baby set me free
C’mon baby let me be
Everything you see, everything you see
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
You’re here to make my day
I like the games you play
I like the games you play
I like the games you play
They make me wanna stay
I like the games you play
(I like the games you play)
I like the games you play
(I like the games you play)
I like the games you play

Перевод песни

Слишком трудно сопротивляться, поэтому я не стал.
Надо было уйти, но я не
Могла, чтобы ты сияла ярко, как солнце,
Мое лето только началось.
Твоя рука коснулась моей руки, как мне снилось.
Я просто отвернулся, но почувствовал это.
Ты втягиваешь меня в свой мир,
Без сомнения, ты моя девушка.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Ты здесь, чтобы сделать мой день.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Они заставляют меня хотеть остаться (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Ты вращаешь меня, как колесо,
Я поражен твоими глазами, как я чувствую,
Что ты для меня загадка,
Интересно, как это может быть?
Я мог бы провести весь день, наблюдая за тобой.
Все волшебные вещи, которые ты делаешь,
Ничто не разлучит нас,
Детка, ты-мое произведение искусства.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Ты здесь, чтобы сделать мой день.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Они заставляют меня хотеть остаться (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Давай, детка, поиграй со мной.
Давай, детка, освободи меня.
Давай, детка, позволь мне быть
Всем, что ты видишь, всем, что ты видишь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Ты здесь, чтобы сделать мой день.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь,
Они заставляют меня хотеть остаться.
Мне нравятся игры, в которые ты играешь (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь (
мне нравятся игры, в которые ты играешь).
Мне нравятся игры, в которые ты играешь.