Тексты и переводы песен /

I'm Gonna Be An Engineer | 1987

When I was a little girl I wished I was a boy
I tagged along behind the gang and wore my corduroys
Everybody said I only did it to annoy
But I was gonna be an engineer
Mamma said, «Why can’t you be a lady?
Your duty is to make me the mother of a pearl
Wait until you’re older, dear
And maybe you’ll be glad that you’re a girl
Dainty as a Dresden statue, gentle as a Jersey cow
Smooth as silk, gives cream and milk
Learn to coo, learn to moo
That’s what you do to be a lady, now
When I went to school I learned to write and how to read
History, geography and home economy
And typing is a skill that every girl is sure to need
To while away the extra time until the time to breed
And then they had the nerve to ask, what would I like to be?
I says, «I'm gonna be an engineer!»
«No, you only need to learn to be a lady
The duty isn’t yours, for to try to run the world
An engineer could never have a baby
Remember, dear, that you’re a girl»
She’s smart — for a woman
I wonder how she got that way?
You get no choice, you get no voice
Just stay mum, pretend you’re dumb
That’s how you come to be a lady, today
Well, I started as a typist but I studied on the sly
Working out the day and night so I could qualify
And every time the boss came in, he pinched me on the thigh
Said, «I've never had an engineer!»
«You owe it to the job to be a lady
The duty of the staff is to give the boss a whirl
The wages that you get are crummy, maybe
But it’s all you get, 'cause you’re a girl»
Then Jimmy came along and we set up a conjugation
We were busy every night with loving recreation
I spent my days at work so he could get an education
And now he’s an engineer!
He said: «I know you’ll always be a lady
The duty of my darling is to love me all her life
Could an engineer look after or obey me?
Remember, dear, that you’re my wife!»
As soon a Jimmy got a job, I studied hard again
Then busy at me turret-lathe a year or two, and then
The morning that the twins were born, Jimmy says to them
«Your mother was an engineer!»
«You owe it to the kids to be a lady
Dainty as a dish-rag, faithful as a chow
Stay at home, you got to mind the baby
Remember you’re a mother now!»
Every time I turn around there’s something else to do
Cook a meal or mend a sock or sweep a floor or two
Listening to Jimmy Young — it makes me want to spew
I was gonna be an engineer
I only wish that I could be a lady
I’d do the lovely things that a lady’s s’posed to do
I wouldn’t even mind if only they would pay me
Then I could be a person too
What price for a woman?
You can buy her for a ring of gold
To love and obey, without any pay
You get a cook and a nurse for better or worse
You don’t need a purse when a lady is sold
Oh, but now the times are harder and me Jimmy’s got the sack;
I went down to Vicker’s, they were glad to have me back
But I’m a third-class citizen, my wages tell me that
But I’m a first-class engineer!
The boss he says «We pay you as a lady
You only got the job because I can’t afford a man
With you I keep the profits high as may be
You’re just a cheaper pair of hands.»
You got one fault, you’re a woman;
You’re not worth the equal pay
A bitch or a tart, you’re nothing but heart
Shallow and vain, you’ve got no brain
Well, I listened to my mother and I joined a typing pool
Listened to my lover and I put him through his school
If I listen to the boss, I’m just a bloody fool
And an underpaid engineer
I been a sucker ever since I was a baby
As a daughter, as a mother, as a lover, as a dear
But I’ll fight them as a woman, not a lady
I’ll fight them as an engineer!

Перевод песни

Когда я была маленькой девочкой, я хотела бы быть мальчиком,
Я подпрыгивала за бандой и носила свои кордюры.
Все говорили, что я сделал это только для того, чтобы раздражать,
Но я собирался стать инженером.
Мама сказала: "Почему ты не можешь быть леди?
Твой долг-сделать меня жемчужиной,
Подожди, пока ты не станешь старше, дорогая,
И, может быть, ты будешь рада, что ты девушка,
Изящная, как Дрезденская статуя, нежная, как корова из Джерси,
Гладкая, как шелк, дающая сливки и молоко.
Учись ку, учись му,
Вот что ты делаешь, чтобы быть леди.
Когда я ходил в школу, я учился писать и читать.
История, география и дом, экономика
И типирование-это навык, который, несомненно, понадобится каждой девушке,
Чтобы скоротать дополнительное время, пока не наступит время для размножения,
А затем у них хватило наглости спросить, кем бы я хотел быть?
Я говорю: "я стану инженером! "
" нет, тебе просто нужно научиться быть леди.
Это не твой долг-пытаться править миром.
У инженера никогда не будет ребенка,
Помнишь, дорогая, что ты девочка? "
Она умна-для женщины,
Интересно, как она так поступила?
У тебя нет выбора, у тебя нет голоса,
Просто останься мамой, Притворись глупой,
Вот как ты стала леди сегодня.
Ну, я начинал как машинист, но учился втихую,
Отрабатывая день и ночь, чтобы я мог пройти квалификацию,
И каждый раз, когда пришел босс, он прижал меня к бедру,
Сказал: "У меня никогда не было инженера!» -
«ты обязан своей работой быть леди.
Долг персонала - дать шефу кружиться,
Заработная плата, которую ты получаешь, сумасшедшая, может
Быть, но это все, что ты получаешь, потому что ты девушка, а
Потом появился Джимми, и мы устроили спряжение.
Мы были заняты каждую ночь любящим отдыхом.
Я провел дни на работе, чтобы он получил образование,
А теперь он инженер!
Он сказал: "Я знаю, ты всегда будешь леди.
Долг моей любимой-любить меня всю свою жизнь,
Может ли инженер заботиться обо мне или подчиняться?
Помни, дорогая, что ты моя жена! "
Как только Джимми получил работу, я снова усердно учился,
А потом год или два был занят на моем револьверном станке, а потом
Утром, когда родились близнецы, Джимми говорит им:
"Твоя мать была инженером! "
" ты обязана детям быть леди
Лакомым, как тряпка, верной, как чау,
Оставайся дома, ты должна помнить о ребенке.
Помни, что ты теперь мать!»
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, нужно что-то делать.
Приготовь еду или почини носок, или подмети пол или два,
Слушая Джимми Янг-это заставляет меня хотеть изрыгнуть.
Я собирался стать инженером,
Я лишь хотел бы быть леди,
Я бы делал прекрасные вещи, которые леди должна была делать.
Я бы даже не возражал, если бы только они заплатили мне,
Тогда я тоже мог бы быть человеком.
Какая цена за женщину?
Ты можешь купить ее за кольцо из золота,
Любить и повиноваться, не платя.
У тебя есть повар и медсестра, к лучшему или к худшему,
Тебе не нужна сумочка, когда женщина продается.
О, но сейчас времена тяжелее, и у меня Джимми есть мешок;
Я спустился к Виккеру, они были рады, что я вернулся,
Но я-гражданин третьего класса, моя зарплата говорит мне это,
Но я-первоклассный инженер!
Босс говорит: "Мы платим тебе, как леди.
У тебя есть работа только потому, что я не могу позволить себе мужчину с тобой, я держу прибыль так высоко, как может быть, ты просто более дешевая пара рук» " у тебя одна ошибка, Ты женщина; ты не стоишь того, чтобы платить суку или терпкий, ты не что иное, как сердце, мелкое и тщеславное, у тебя нет мозга.
Ну, я слушал свою мать, и я присоединился к наборному бассейну,
Слушал своего возлюбленного, и я провел его через школу.
Если я слушаю босса, то я просто чертов дурак
И низкооплачиваемый инженер.
Я был лохом с тех пор, как я был ребенком,
Как дочь, как мать, как любовник, как дорогой,
Но я буду бороться с ними, как женщина, а не леди,
Я буду бороться с ними, как инженер!