Тексты и переводы песен /

Let The Music Play | 1999

Don’t you want me Don’t you know it’s so hard to read my mind
Don’t you need me Don’t you need me Let the music play over and over
Move on up, get it on, run away
Let the music play over and over
Ease your mind and you’ll be free
Let the music play over and over
Move on up, get it on, run away
Let the music play over and over
Ease your mind and you’ll be free
When you’re not in the right mood
All you need is to cry
Mama’s thinking that you’re good
But you feel like you’re dying
Can’t stop your heart from beating
When you’re falling in love
Can’t you feel how your heart is beating
Deep inside you
Let the music play
Getting out of your bedroom
Starting to make up your mind
Life is better without gloom
Leave your sorrow behind
Don’t stop your heart from beating
If you want to be loved
Can’t feel how your heart is beating
Deep inside you
Let the music play
Don’t you want me Don’t you know it’s so hard to read my ming
Don’t you need me Don’t you need me Let the music play over and over
Let the music play over and over
Ease your mind and you’ll be free
Let the music play

Перевод песни

Разве ты не хочешь меня, разве ты не знаешь, как тяжело читать мои мысли?
Разве ты не нуждаешься во мне, разве ты не нуждаешься во мне, позволь музыке играть снова и снова?
Давай, давай, давай, беги!
Пусть музыка играет снова и снова,
Облегчи свой разум, и ты будешь свободен.
Пусть музыка играет снова и снова.
Давай, давай, давай, беги!
Пусть музыка играет снова и снова,
Облегчи свой разум, и ты будешь свободен.
Когда ты не в правильном настроении.
Все, что тебе нужно-это плакать.
Мама думает, что ты хороша,
Но ты чувствуешь, что умираешь,
Не можешь остановить биение своего сердца.
Когда ты влюбляешься.
Разве ты не чувствуешь, как бьется твое сердце
Глубоко внутри, ты
Позволяешь музыке играть,
Выходя из твоей спальни,
Начинаешь принимать решение?
Жизнь лучше без мрака,
Оставь свою печаль позади.
Не останавливай свое сердце от биения.
Если ты хочешь быть любимой ...
Не чувствую, как бьется твое сердце
Глубоко внутри, ты
Позволяешь музыке играть.
Разве ты не хочешь меня, разве ты не знаешь, как тяжело читать мою Минг,
Разве ты не нуждаешься во мне, разве ты не нуждаешься во мне, позволь музыке играть снова и снова?
Пусть музыка играет снова и снова,
Облегчи свой разум, и ты будешь свободен.
Пусть играет музыка.