Тексты и переводы песен /

Red Roses | 2019

You’re my red rose
You’re all that I know
Nowhere I can go (I can’t go)
Nowhere to call home
I’ve been living with this regret
Negative thoughts all in my head
It’s shaping up to be a summer I’ll never forget
Stuck in my bed, dreaming in red
I thought you and I could kick it
Just like those Instagram pictures
We had in our minds then
It was way back when
Back when the sun set on the river
I didn’t miss ya
And these flowers would impress ya
But these petals gotta fall someday
And I’ll see you when I go
When these roses hit the floor
Goddamit I’m lost without you
But I’m over the doubts
I got these medals all on my neck now
It don’t feel the same
But I know it’s for the better
Get your own goddamn sweater cause you can’t have mine
Baby won’t you take these flowers
I’ve been waiting for an hour
Standing in the rain outside of your place
Standing in the rain outside of your place
If you wanna take more time it’s okay
If you’re ready now I’m waiting always
I’m waiting all day
I’m dreaming all day
I’m sick of yawning
All up inside my head
It’s been all up inside my head
Is it something I might’ve said?
Something I might have left out on the table?
It’s unstable
Are my flowers in your vase still?
Are these pedals gonna fall someday?
And I’ll see you when I go
When these roses hit the floor
Goddamit I’m lost without you
But I’m over the doubts
I got these medals all on my neck now
It don’t feel the same, but I know it’s for the better
Do you waste time or do you get by?
Sleep on my side
Hearin the creeks
Kiss on the cheek, what’s it to me?
I slept by my parents when I turned 13
When you cross my mind you’re all that I see
I’m still in the darkness
The nightmare’s the hardest, uh
And I’ll see you when I go
When these roses hit the floor
Goddamit I’m lost without you
But I’m over the doubts
I got these medals all on my neck now
It don’t feel the same
But I know it’s for the better

Перевод песни

Ты моя красная роза,
Ты все, что я знаю.
Никуда я не могу пойти (я не могу пойти)
, некуда позвонить домой.
Я жил с этим сожалением,
Отрицательные мысли у меня в голове,
Это складывается в лето, которое я никогда не забуду,
Застряв в своей постели, мечтая в красном.
Я думал, что ты и я могли бы пнуть его
Так же, как те фотографии в Инстаграме.
Мы были в наших мыслях, тогда
Это было в далеком прошлом,
Когда солнце садилось на реку.
Я не скучал по тебе,
И эти цветы поразят тебя,
Но когда-нибудь эти лепестки упадут,
И я увижу тебя, когда я уйду,
Когда эти розы упадут на пол.
Черт возьми, я потерялся без тебя,
Но я больше не сомневаюсь, что у меня
На шее все эти медали, теперь
Я не чувствую того же,
Но я знаю, что так будет лучше,
Возьми свой собственный свитер, потому что у тебя не может быть моего.
Детка, ты не возьмешь эти цветы?
Я ждал целый час,
Стоя под дождем за твоим домом,
Стоя под дождем за твоим домом.
Если ты хочешь больше времени, все в порядке.
Если ты готов сейчас, я всегда жду.
Я жду весь день.
Я мечтаю весь день.
Меня тошнит от зевоты
В моей голове.
Все это было в моей голове.
Это что-то, что я мог сказать?
Что-то, что я мог оставить на столе?
Это непостоянно.
Мои цветы все еще в твоей вазе?
Когда-нибудь эти педали упадут?
И я увижу тебя, когда уйду,
Когда эти розы упадут на пол.
Черт возьми, я потерялся без тебя,
Но я больше
Не сомневаюсь, что у меня на шее все эти медали, теперь
Все по-другому, но я знаю, что все к лучшему.
Ты тратишь время впустую или справляешься?
Сплю на моей стороне,
Слышу, как ручьи
Целуют меня в щеку, что со мной?
Я спал с моими родителями, когда мне стукнуло 13,
Когда ты приходишь мне в голову, ты-все, что я вижу,
Я все еще в темноте,
Кошмар самый тяжелый,
И я увижу тебя, когда я уйду,
Когда эти розы упадут на пол.
Черт возьми, я потерялся без тебя,
Но я больше не сомневаюсь,
Что у меня на шее все эти медали, теперь
Это не похоже,
Но я знаю, что это к лучшему.