Тексты и переводы песен /

Liefdesbrieven | 2000

Ik ken jou nu een hele tijd, al zag jij mij nooit staan
Maar er komt een dag, dat jij met mij lacht
Mijn dromen schreef op papier, door jou liet ik mij gaan
Zou jij ooit die wens van mij verstaan
Refr.:
Liefdesbrieven heb ik jou zo vaak geschreven
Maar een antwoord van jou kreeg ik niet
'k Weet niet eens of jij ze ooit wel hebt gelezen
Waarom laat je mij alleen met mijn verdriet
Liefdesbrieven heb ik jou zo vaak geschreven
Maar beloof me verscheur ze nog maar niet
Want er komt een dag dat jij ze zult begrijpen
En dan krijg je spijt, omdat je mij achterliet
Er gaat voor mij geen dag voorbij, of ik denk hier aan jou
Ik wil bij jou zijn, heel dicht bij jou zijn
Veel maanden in onzekerheid, wanneer hoor ik iets van jou
Want wat ik voor jou voel, raak ik niet kwijt
Refr
En dan krijg je spijt, omdat je mij achterliet

Перевод песни

Я знаю тебя уже давно, хотя ты никогда меня не видел.
Но однажды ты будешь смеяться надо мной,
Мои мечты были написаны на бумаге, ты заставил меня уйти.
Ты когда-нибудь поймешь мое желание?
Рефр.:
Я столько раз писал тебе любовные письма.
Но я не получил от тебя ответа.
Я даже не знаю, читал ли ты их когда-нибудь.
Почему ты оставляешь меня наедине с моим горем?
Я столько раз писал тебе любовные письма.
Но пообещай мне пока не рвать их,
Потому что однажды ты поймешь их,
А потом пожалеешь, что оставил меня позади.
Не проходит и дня, если я не думаю о тебе здесь.
Я хочу быть с тобой, быть очень близко к тебе.
Много месяцев неуверенности, когда я услышу от тебя?
Потому что то, что я чувствую к тебе, я не могу потерять.
Рефр,
А потом ты пожалеешь, что оставила меня позади.