Тексты и переводы песен /

King Kong Frown | 2002

I saw a pattern
On a china plate
And the train of thought it triggered off
Got me in a state
Just a crack of sunlight
In the shape of a heart
A real work of art
So now you think I’ve lost it
What was left of the plot
You think I’m going to start spreading the news
Well I tell you I’m not
There’s no hallelujahs
I just killed that clown
With the king Kong frown
With the king Kong frown
You told me one day
The wind will change
And if I don’t watch out
My face is gonna stay this way
Well darlin' I won’t let you down
I was only joking, just messin' around
With the king Kong frown
With the king Kong frown
Well they took me off the Empire State
And they put me in a cage
They locked me up and left me there
With a female half my age
Is it any wonder
It kind of wore me out?
I was looking for rain clouds
And then the sun came out
Now I’ve got nothing
To complain about
I got you babe
And the boys in the Lounge
And no King Kong frown
No King Kong frown
No King Kong frown
No King Kong frown
And all the white boys sing
Doo, de doo

Перевод песни

Я увидел узор
На фарфоровой тарелке,
И поезд мыслей, что он сработал,
Привел меня в состояние,
Просто трещина солнечного
Света в форме сердца,
Настоящее произведение искусства.
И теперь ты думаешь, что я все потерял.
Что осталось от сюжета?
Ты думаешь, я начну распространять новости?
Что ж, я говорю тебе, что нет.
Нет Аллилуйя,
я только что убил этого клоуна
с хмурым взглядом Кинг-Конга, хмурым взглядом Кинг-Конга.
Однажды ты сказала мне ...
Ветер изменится.
И если я не буду остерегаться ...
Мое лицо останется таким.
Дорогая, я не подведу тебя.
Я только шутил, просто возился
С Кинг-Конгом,
Хмурился с Кинг-Конгом.
Они забрали меня из Империи.
Они посадили меня в клетку,
Заперли и оставили там
С женщиной наполовину моего возраста.
Неудивительно,
Что это измотало меня?
Я искал дождевые тучи,
А потом вышло солнце.
Теперь мне не
На что жаловаться.
У меня есть ты, малышка,
И парни в гостиной,
И ни один Кинг-Конг не хмурится,
Ни один Кинг-Конг не хмурится

, ни один Кинг-Конг не хмурится,
И все белые парни поют.
Ду, ду, ду.