Тексты и переводы песен /

Dagdrøm [1] | 2019

Prøver at find' dig i rodet
Mens jeg gør, vil jeg ikk' mindes om noget
Og alt er i bad state ind' i mit hoved
Underligt du ikke vil binde dig til noget
Kærligheden kalder ligesom: «Kom nu»
Jeg vil bare ha' dig på mit hold nu
Underskud ka' jeg ikk' overskue
Kom og smil til mig, ja, kom og smil til mig, ja
Tabt bag en snestorm, delt op i to
Bankende hjerte, hvornår vil du gro?
Hænger med hovedet, men stadig ikk' nok til, jeg mister modet
Til jeg mister blod, ja, ja, ja, ja
Hvorfor sige det? Jeg ville aldrig ku' bevis' det
Hvorfor prøve på at smile, når smerten gør lige så ondt?
Så jeg venter, går i hi i december
Er der noget, du ka' fortæl' mig?
Lov mig, det ikk' bli’r som før, ja
Du får mig til at se stjerner (Stjerner)
Du får mig til at fare vild (Til at fare vild)
Nu får jeg lyst til at være her (Være her)
Nu får jeg lyst til at bli', ja (Lyst til at bli')
Tusind år, vent på mig
Alting ændrer sig (Alting ændrer sig)
La' mig find' min vej
La' mig find' min vej (Du-du-du-du-dig)
Du har de øjne, jeg har mit hoved
Så vidt forskellige, hvordan sku' det gå?
Spiller et spil, hvor den, der først si’r, at de elsker, har tabt
Når pilen har ramt, ja, ja, ja
Inden jeg er gået
La' mig lig' fortæl' dig, hva' der' inde i mit hoved
Alt, jeg prøver, er jo bare at finde dig i rodet
Men det er så svært, du vil ikk' bind' dig til noget
Kærligheden kalder ligesom: «Kom nu»
Jeg vil bar' ha' dig på mit hold nu
Underskud ka' jeg ikk' overskue
Kom og smil til mig, ja, kom og smil til mig, a-ah
Du får mig til at se stjerner (Til at se stjerner)
Du får mig til at fare vild (Til at fare vild)
Nu får jeg lyst til at være her (Lyst at være her)
Nu får jeg lyst til at bli', ja (Lyst til at bli')
Tusind år, vent på mig
Alting ændrer sig (Alting ændrer sig)
La' mig find' min vej
La' mig find' min vej (Du-du-du-du-dig)
Til at se stjerner
Lyst til at være her
Vent på mig
La' mig find' min vej

Перевод песни

* Пытаюсь мириться с тобой в беспорядке, *
Пока я это делаю, я не хочу, чтобы мне напоминали о чем-то.
* И все в плохом состоянии в моей голове*
Странно, что ты ничего не сделаешь.
Любовь такая: "давай! »
Я просто хочу, чтобы ты была в моей команде.
Я не знаю, что делать.
* Приди и улыбнись мне, да, приди и улыбнись мне, да *
Затерянный за бурей, расколотый на два
Бьющихся сердца, когда ты вырастешь?
* Висеть с головой, но все еще недостаточно, чтобы потерять самообладание, *
Пока я не потеряю кровь, да, да, да, да ...
Почему ты так говоришь? Я никогда не смогу это доказать.
Зачем пытаться улыбаться, когда боль причиняет столько же боли?
Так что я жду, спячка в декабре.
Ты можешь мне что-то сказать?
* Обещай мне, что все будет не так, как раньше, да *
Ты заставляешь меня видеть звезды (звезды)
, Ты заставляешь меня теряться.
Теперь я хочу быть здесь (быть здесь).
* Теперь я хочу остаться, Да * * хочу остаться*)
Тысячу лет, Жди меня.
Все меняется (все меняется).
* Позволь мне найти свой путь *
Позволь мне найти свой путь, Ты-Ты-Ты-Ты-Ты-Ты )
у тебя есть глаза, у меня есть голова.
Совсем по-другому, как бы все прошло?
Играем в игру, где первый человек, который говорит, что любит, проиграл.
Когда стрела ударит, да, да, да,
Прежде чем я уйду.
Позволь мне рассказать тебе, что у меня в голове,
Все, что я пытаюсь сделать, это найти тебя в беспорядке.
Но это так тяжело, ты ни к чему себя не привяжешь.
Любовь такая: "давай! »
Я просто хочу, чтобы ты была в моей команде.
Я не знаю, что делать.
Приди и улыбнись мне, да, приди и улыбнись мне, а-а,
Ты заставляешь меня видеть звезды (видеть звезды)) *
ты заставляешь меня потеряться*) *
теперь я хочу быть здесь*)
* Теперь я хочу остаться, Да * * хочу остаться*)
Тысячу лет, Жди меня.
Все меняется (все меняется).
* Позволь мне найти свой путь *
Позволь мне найти свой путь,
Чтобы увидеть
звезды, которые хотят быть здесь .
Подожди меня!
* Позволь мне найти свой путь *