Тексты и переводы песен /

Madre Tierra | 2016

(Salve salve Malena, tamo junto
De corpo e alma)
No hay revision, no hay lengua, no hay color de piel que nos separa
(Brasil e Argentina, sem fronteira
A luta é a mesma)
Nuestra patria los de abajo
Sudamerica em pie de guerra
Soy una historia turbulenta que supura
(Nosso idioma é esse aqui
Música!)
Lágrima é universal, tem gosto de sal onde for
O mesmo sabor, mesma dor, mesma causa
Polícia assassina, Mães de maio
No Brasil, na Argentina, vamo pra cima
No grito, na rima, a vida ensina
Veneno vira vitamina
O microfone arma, escudo na mão
Sou da América, não sou capitão, não
(Nem do mato, nem Nascimento) Jamais!
(Cansei de ver ódio virar fermento) Cansei
Yo noy soy extranjero, muito menos de mim
Porque eu sei de onde eu sou, porque eu sei de onde eu vim
Qualquer quebrada ou qualquer país que eu fui
Meu proceder vai ser lutar, doutor
(Nada separa a mensagem que é verdadeira) Nada!
(Nem fronteira, nem cordilheira)
Nada congela o calor humano
Nem as geleiras do oceano
Filhos de uma mesma mãe, somos hermanos
Não importa a cor, nem o lugar onde estamos
A bússola aponta por norte, o coração pro sul
A caneta pra folha vai manchando de azul
Colorindo o continente, marcando essa data
(Espalhando a música pelo mapa!)
No importa dónde esteis
No importa tu color
El amor és su valor (?)
Hermanos, hijos de la miesma madre
Madre tierra
Soy una historia turbulenta que supura (?)
Nostras nacion son las ideias, nostra patria los de abajo
No tomo atajo, solo trago este interrogante
Si estamos tan cercano porque estamos tan distantes?
Hay algo raro, enigmatico en el ambiente
Dicen que nuestro pueblo somos tan diferente
Eu não acredito, son como conspiraciones
Buscan la divisiones perpetuando a los patrones
Algunos dicem que la lengua y la cultura (?)
Para mi la ignorancia con lo que nos manipulan
Mientras seguimos deslumbrando (?) como gringo
Mirand al norte buscando propriedad
A eso le llamo complejo de inferioridad
La libertad no se conquista con murmullos
Con un puño arriba, arriba con orgullo
Firmes irmãos, firmes la perifera
Soy compatriota hermano, humano és mi ciudadania
Golpe de estado midiatico, domesticado nos tiene a la gente
Porque estan desesperados? No pueden dominar nuestro continente
Pieles disitintas roja la sangre
És la libertad llamandonos con la fuerza del hambre
Una mujer se acerca desafiando a la obediencia
És latino america rugiendo por su independencia
No importa dónde esteis
No importa tu color
El amor és su valor (?)
Hermanos, hijos de la miesma madre
Madre tierra

Перевод песни

(Сохраните сохраните Малена, тамо вместе
Для души и тела)
В hay revision, в hay lengua, в hay color piel, что отделяет нас
(Бразилия и Аргентина, без границы
Борьба-это же)
Nuestra patria их abajo
Sudamerica в pie войны
Soy una historia бурной supura
(Наш язык это здесь
Музыка!)
Слеза является универсальным, имеет вкус соли, где это
Тот же вкус, ту же боль, те же причины
Полиция, убийство, Матери-мая
В Бразилии, в Аргентине, пойдем вверх
В крик, в рифмы, жизнь учит
Яд превращается витамин
Микрофон пушка, щит в руке
Я из Америки, я не капитан, не
(Ни в лесу, ни о Рождении) Никогда!
(Устал видеть ненависть повернуть дрожжи) !
Йо ной сои extranjero, гораздо меньше меня
Потому что я знаю, где я, потому что я знаю, откуда я пришел
Любой сломанный или любой стране, что я был
Мой поступать будет бороться, доктор
(Ничего не разделяет сообщение, что это правда) Ничего!
(Ни границы, ни хребта)
Ничего не замерзает человеческого тепла
Ни ледники океан
Дети одной матери, мы hermanos
Не имеет значения цвет, ни место, где мы находимся
Компас указывает на север, сердце pro-юг
Перо, ты с листа будет смазываться синий
Тонировка материк, отмечая эту дату
(Распространение музыки по карте!)
Независимо от того, dónde esteis
Независимо от того, ты color
El amor ты су значение (?)
Hermanos, hijos de la miesma мадре
Мадре тьерра
Soy una historia бурной supura (?)
Nostras вре son las идеи, nostra patria их abajo
В объеме atajo, почвы передаю этот interrogante
Себя мы tan cercano, потому что мы tan далеких?
Hay что-то редкое, enigmatico en el среды
Dicen, что nuestro pueblo мы tan-разному
Я не верю, сон как conspiraciones
Buscan la divisiones увековечивая их patrones
Некоторые dicem, что la lengua y la cultura (?)
Для mi la тоже очень con, что в manipulan
Mientras следуем ослепительным (?), как гринго
Mirand аль-америка ищет св
Eso le llamo complejo в inferioridad
Ла-либертад на достижение кон murmullos
Con un puño arriba, arriba con orgullo
Тверды, братия, твердо la perifera
Сои земляк, hermano, человека ты mi ciudadania
Переворот midiatico, приручили нас tiene la нами
Потому что n в отчаянии? В малайзии освоить nuestro материк
Pieles disitintas roja la sangre
Ты ла-либертад llamandonos con la fuerza del hambre
Una mujer о сложной ла-молитва
Ты-latino america rugiendo su independencia
Независимо от того, dónde esteis
Независимо от того, ты color
El amor ты су значение (?)
Hermanos, hijos de la miesma мадре
Мадре тьерра