Тексты и переводы песен /

Drugs | 2019

I never was the one in the classroom sitting with my hand up
When the teacher told us that we needed to report
Anything that was happening at home
Like if I saw pipes or things of that sort
Cocaine dime bags laying on my front porch
Never made me feel sick 'til I found out what it was
No telling how many adults went in through my home
Had a convo with me, unavailable
And maybe I’ve caught the vibe and maybe they’re right
And maybe I’ll follow them footsteps of my folks
But that’s only a theory 'cause of the people near me
Love me enough to never let me do that dope
But the crew I roll with knew that road
We took a left turn and pursued that dough
I remember being scared of the goons in the room
Passing needles around, spooning, smoke
At the time my young mind was curious
Gullible and naive still
I run around the apartments, hidden in darkness
And sparked it with Chris, Robby, and Will
And I didn’t like the feeling at first
The taste in my mouth or the smell on my clothes
But I kept showing up after school to be cool
I would do anything with the bros
And I told my mama lies over and over
What I was doing and where did I go?
Didn’t hurt my feelings anymore
I didn’t care about being an asshole
Unless my girlfriend found out
That my backpack had a fat packed out roll
But out the blue, she pulled a joint out her purse
That she stole from her folks, and that’s all that she wrote
I quote
I got a question for you, please don’t tell nobody
«Boy, do you get high?» I said, «All the time»
We got a secret, baby, I won’t tell nobody
«When do you get high?» She said, «All the time»
Give me a lesson, baby, teach me something new
I said, «I'll be your guy,» She said, «Give me a try»
We got a secret, baby, we won’t tell nobody
You and me get high, all the time
You and me? Best friends 'til the end, amen
Ride around in the box, «Guilty Conscience,» Eminem
Growing up too fast, no bars over no hoes
No high is too high, no bottle is too low
Pack it up, let it burn, pass it, my turn
Let me hit one more time
Let me live, let me learn
Who am I for you to judge?
Who are you? It’s just drugs
It’s only weed, it’s only pills
It’s my dope, it’s my buzz
One time, one try, then I say bye
I’m lying, I can’t stop now, and why?
I tried this, I tried that, I came clean, my act
Took five yellow pills, passed out, came back
D.U.I. sometimes, too lit, can’t drive
I made it home, I survived, I shouldn’t be alive
My bad, my fault, I’m just an alco'
Shoot 'em up, bang-bang, no chase, no salt
I got a question for you, please don’t tell nobody
«Boy, do you get high?» I said, «All the time»
We got a secret, baby, I won’t tell nobody
«When do you get high?» She said, «All the time»
Give me a lesson, baby, teach me something new
I said, «I'll be your guy,» She said, «Give me a try»
We got a secret, baby, we won’t tell nobody
You and me get high, all the time
(Drugs)
(Drugs)

Перевод песни

Я никогда не был тем, кто сидел в классе с поднятой рукой, когда учитель сказал нам, что нам нужно сообщать о том, что происходит дома, например, если я видел трубы или вещи такого рода, мешки с кокаином, лежащие на моем крыльце, никогда не вызывали у меня тошноты, пока я не узнал, что не сказал, сколько взрослых прошло через мой дом, у меня был конво со мной, он недоступен, и, возможно, я поймал вибрацию, и, возможно, они правы, и, возможно, я последую за ними по стопам своих родителей, но это всего лишь теория, потому что люди рядом со мной
Люби меня достаточно, чтобы никогда не позволять мне делать эту дурь,
Но команда, с которой я катаюсь, знала эту дорогу.
Мы повернули налево и пошли за баблом.
Я помню, как боялся головорезов в комнате,
Проходящих мимо иголок, ложек, дыма
В то время, когда мой молодой разум был любопытным,
Доверчивым и наивным.
Я бегу по квартирам, спрятанным во тьме, и зажег их с Крисом, Робби и Уиллом, и мне не нравилось чувство сначала вкуса во рту или запаха на моей одежде, но я продолжал появляться после школы, чтобы быть крутым, я бы сделал что угодно с братанами, и я сказал маме, что я лгу снова и снова, что я делаю, и куда я пошел?
Я больше не ранил своих чувств.
Мне было наплевать на то, чтобы быть мудаком,
Если только моя девушка не узнала,
Что мой рюкзак был набит жиром,
Но как гром среди ясного неба, она вытащила косяк из своей сумки,
Которую она украла у своих родителей, и это все, что она написала.
Я цитирую,
Что у меня к тебе вопрос, пожалуйста, никому не говори.
"Парень, ты под кайфом?» - спросил я, «постоянно».
У нас есть секрет, детка, я никому не расскажу.
"Когда ты под кайфом?» - спросила она, «постоянно».
Дай мне урок, детка, научи меня чему-то новому.
Я сказал: "я буду твоим парнем», она сказала:»Дай мне попробовать".
У нас есть секрет, детка, мы никому не скажем,
Что мы с тобой под кайфом, все время
Ты и я? Лучшие друзья до конца, аминь.
Оседлай меня в коробке, "виновная совесть", Эминем
Растет слишком быстро, никаких решеток, никаких шлюх,
Никакой кайф не слишком высок, ни одна бутылка не слишком низка.
Упакуй, пусть горит, передай, моя очередь.
Позволь мне ударить еще раз.
Позволь мне жить, дай мне научиться.
Кто я такой, чтобы судить тебя?
Кто ты? это просто наркотики,
Это всего лишь травка, это всего лишь таблетки.
Это мой наркотик, это мой кайф.
Один раз, одна попытка, потом я прощаюсь.
Я лгу, я не могу остановиться, и почему?
Я попробовал, я попробовал, я признался, мой поступок
Принял пять желтых таблеток, отключился, вернулся
D. U. I. иногда, слишком освещенный, не могу водить.
Я вернулся домой, я выжил, я не должен был жить.
Моя вина, моя вина, я просто алко,
Пристрели их, бах-бах, никакой погони, никакой соли,
У меня к тебе вопрос, пожалуйста, никому не говори.
"Парень, ты под кайфом?» - спросил я, «постоянно».
У нас есть секрет, детка, я никому не расскажу.
"Когда ты под кайфом?» - спросила она, «постоянно».
Дай мне урок, детка, научи меня чему-то новому.
Я сказал: "я буду твоим парнем», она сказала:»Дай мне попробовать".
У нас есть секрет, детка, мы никому не скажем,
Что мы с тобой под кайфом все время.
(Наркотики) (
Наркотики)