Тексты и переводы песен /

'68 | 2019

Standing in the road
Drowning in the sunset
This fever’s filling up my mind
Cast out these ashes
While I’m bleeding like hell from these wrists of mine
Falling back to patterns I thought I killed off long ago…
Cast away the things you thought you knew about your self control
You set your life at tempos that spiral right tout of the moment
You’re falling apart
Do you want to be broken?
Home never made much sense to me
I’ve always been lost
I’m an out of tune symphony
And every mistake weighs impossible dissonance
Fear is always guiding me
I’m gasping for a permanence
Point blank I’ll never find it unless
I can stand from the fall
Cast away the things I thought I knew about my self control
I set my life at tempos that spiral right out of the moment
I’m falling apart
But I don’t want to be broken
Oh
All my life
All my heart
Please don’t let me fall apart
All my life
All my heart
Please don’t let me fall apart

Перевод песни

Стоя на дороге,
Утопая на закате,
Эта лихорадка заполняет мой разум.
Выбрось этот пепел,
Пока я истекаю кровью из своих запястий.
Возвращаясь к образцам, я думал, что давно убил...
Отбросил то, что, как ты думал, ты знал о своем самообладании.
Ты ставишь свою жизнь на темп, который вращается по спирали, в тот момент,
Когда ты разваливаешься на части.
Ты хочешь, чтобы тебя сломили?
Дом никогда не имел для меня смысла.
Я всегда был потерян,
Я не созвучен симфонии,
И каждая ошибка весит невозможный диссонанс.
Страх всегда ведет меня.
Я задыхаюсь от постоянной
Точки пробела, я никогда не найду ее, если
Не смогу выстоять от падения,
Отбросив то, что, как я думал, я знал о своем самообладании.
Я поставил свою жизнь на темп, что спираль прямо из того момента,
Когда я разваливаюсь
На части, но я не хочу быть сломленным.
О ...
Всю свою жизнь,
Все свое сердце.
Пожалуйста, не дай мне развалиться.
Всю свою жизнь,
Все свое сердце.
Пожалуйста, не дай мне развалиться.