Тексты и переводы песен /

Bus Driver | 2019

Can we get some lighting that evokes, a kind of, uh, unrequited love sentiment,
please?
That’s great.
G’day, my name’s Tony. On behalf of myself and the coachline I’d like to thank
you for choosing to drive with us today. If you got any question,
don’t hesitate just to sing out. If you look out to the right there you’ll see
the bronze of Bluey; a local sheepdog who became a member of Regional Council.
It was a bloody great day for dogs. To your left there you’ll see- uh,
you’ll see the local town wanker, John Thompson.
G’day John!
Bloody wanker… hahahaha. Nah he’s alright.
The town hall
Another mosaic wall
Well there are 5,600 tiles on that wall
I know, I counted them all
A local school
A local swimming pool
That was opened by the Governor General
Back in 1952
Well I was caught with a friend aged 11
Sniffing tractor fuel
We thought we were pretty cool
Breaking them changing shed rules
But do you see up there?
The banner hanging in the air?
That’s the Presbyterian Fair
Well, I never go
There’s too many Presbyterians there
But if you’re interested
The fair’s in the third weekend
Of August every year
But don’t bother entering the raffle
It’s always won by some kid of the Mayor
Look to your left, what a beautiful sight
It’s Paula, Paula Thompson, née Paula Wright
Look at her hair, it’s still gorgeous, even now
Flowing like the Womahonga River
Which incidentally is to your right
And it’s the largest in the area
In terms of volume
Everybody, look at Paula, look at Paula Thompson
I always thought I’d marry Paula
But some things just don’t work out that way
Well, that’s the most important thing
You’ll learn on the tour today
That, and the fact there’ll be a toilet break
At the information center near the manmade lake
Come on!
I’ll just ask you one favor, if you do see Paula in town later on I’d
appreciate if you didn’t mention the details of my tour. Same goes for my wife,
Gloria. You’ll recognize her 'cause she looks a hell of a lot like Paula.
She often gets mistaken for Paula, but, um, well, she’s not Paula,
that’s for sure.
Paula Thompson, born in '54
To a family of four
To the family next door
Take me back next door
Paula Thompson, née Paula Wright
That’s her old house, number 39
Number 41 was mine
If this old coach could go back in time
I’d drive to 1979
Take me back…
Take me back, take me back
(Take, take, take, take me back)
Take me back, take me back
(Take, take, take, take me back)
Take me back, take me back
Come on, take me back
Oh take me back, please take me back
Take me back
Sorry about that. Sorry about that. Got a little carried away there.
It’s a very emotion intersection for me. Took a wrong turn there,
about 29 years ago. But that’s the end of the tour so… enjoy your stay,
mind your step, and, uh, good on ya.

Перевод песни

Мы можем зажечь что-нибудь, что пробуждает, что-то вроде неразделенных любовных чувств,
пожалуйста?
Это здорово.
Г'Дэй, меня зовут Тони, от своего имени и от имени Кучера я хотел бы поблагодарить.
если у вас есть какие-либо вопросы,
не стесняйтесь просто петь, если вы посмотрите направо, вы увидите
бронзу голубого, местную овчарку, которая стала членом районного Совета.
Это был чертовски классный день для собак, слева от тебя ты увидишь - Ах,
ты увидишь местного придурка из города, Джона Томпсона.
Привет, Джон!
Чертов придурок... ха-ха-ха-ха-ха-ха. с ним все в порядке.
Ратуша,
Еще одна мозаичная стена.
На этой стене 5 600 плиток.
Я знаю, я считал их всех
Местной школой,
Местным плавательным бассейном,
Который был открыт генерал-губернатором
Еще в 1952 году.
Что ж, меня поймали с другом в возрасте 11
Лет, нюхающим тракторное топливо.
Мы думали, что мы были довольно круты,
Нарушая их правила,
Но ты видишь там?
Знамя висит в воздухе?
Это Пресвитерианская ярмарка.
Что ж, я никогда не уйду.
Там слишком много Пресвитериан.
Но если тебе интересно,
Ярмарка проходит в третий уикенд
Августа каждый год.
Но не утруждай себя вступлением в розыгрыш.
Это всегда выигрывает какой-то парень мэра,
Посмотрите налево, какое прекрасное зрелище!
Это пола, пола Томпсон, урожденная пола Райт.
Посмотри на ее волосы, они по-прежнему великолепны, даже сейчас
Текут, как река
Уомахонга, которая, кстати, справа
От тебя, и она самая большая в этом районе
По объему.
Все, посмотрите на Паулу, посмотрите на Паулу Томпсон,
Я всегда думал, что женюсь на Пауле,
Но некоторые вещи просто не складываются так.
Что ж, это самое важное,
Что ты узнаешь сегодня в туре,
И тот факт,
Что в информационном центре рядом с рукотворным озером будет перерыв в туалете.
Ну же!
Я просто попрошу тебя об одном одолжении, если ты увидишь Паулу в городе позже, я бы ...
спасибо, если ты не упомянул подробности моего турне, то же самое касается моей жены,
Глории, ты узнаешь ее, потому что она чертовски похожа на Паулу.
Ее часто принимают за Паулу, но, Эм, Что ж, она не Паула,
это точно.
Пола Томпсон, родилась в 54-
М в семье из четырех
Человек в семье по соседству.
Верни меня по соседству,
Паула Томпсон, урожденная Паула Райт,
Это ее старый дом, номер 39,
Номер 41 был моим.
Если бы этот старый тренер мог вернуться в прошлое,
Я бы поехал в 1979.
Забери меня назад...
Забери меня назад, забери меня назад (
забери, забери, забери, забери меня назад)
Забери меня назад, забери меня назад (
забери, забери, забери, забери меня назад)
Забери меня назад, забери меня обратно
Давай, забери меня обратно.
О, верни меня, пожалуйста, верни меня,
Верни меня.
Прости за это, прости за это, я немного увлекся этим.
Для меня это пересечение эмоций, я свернул не туда,
где-то 29 лет назад, но это конец турне, так что ... наслаждайся своим пребыванием,
следи за своим шагом, и, ух, хорошо с тобой.