Тексты и переводы песен /

Je vole au dessus de ça | 2010

Avant de bâtir l’avenir, faudra détruire le passé
Avancer, poussière d’empire, je rêve de toucher la Voie Lactée
Personne peut nous ralentir y’a que Dieu pour nous juger
Gosse du divorce, vent du Sud, j’embrasse le ciel étoilé
Ma certitude sertie de diamants dans mon cœur
Je ressens tes inquiétudes maman, t’inquiète je suis qu’un rappeur
16 mesures, on ne change pas ce monde à bon entendeur, je suis qu’un emmerdeur
Cherche la vérité comme Chris Hope pour un murder
Non, non, j’ai pas la gueule du héros de l’histoire
Assis aux assises, poussière d’empire, les toilettes turcs du mitard
Non, non, c’est pas le destin de notre génération
Dernier rempart, le visage nous rend pas abimé par la déception
Un martyr dans les abîmes
Je continue de verser des larmes de sang, Nessbeal, dans le civil, c’est Nabil
Dangereux profil, putain de calvitie
Je me laisse pousser les cheveux dans 5 piges, le rap c’est fini
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça
Les mosquées se remplissent pour l’Aïd ou pour le décès d’un kheiye
J’entends plus l’athan, le Sheitan urine dans mes oreilles
La pression s’abat sur nos épaules toutes frêles
Non, la dounia me surine, mes blessures sont corporelles
Sur la route 66 comme Johnny Hallyday
Haschich money, je te parle en thé comme le hollandais
Combien sont décédés quand elle n'était pas au foyer
Ma génération, tu la trouvais au C.J.D
Dans la rue, les chargeurs continuent de se vider
Neige éternelle, menotter la tess, crève d’une O. D
Putain d'époque, t’es démodé si t’as pas le nez dans la coke
Une montagne de cadavres à trop chasser les dealeurs de nos blocs
Maman est bourrée avec du whisky, elle mélange les médocs
Enfin le cap du cage-bra, papa la joue plus à la XBox
Un homme dans un corps de gosse, I am lost
Tellement précoce, sélection naturelle, seuls de survivent les plus féroces
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça
Si Dieu veut, un jour y’aura la paix en banlieue
Petit ours est mort pour rien, un lion a arrêté le déluge de feu
Ça met trop de mères en deuil, du ménage pour Brice Hortefeux
Un factice, tu montes au casse-pipe, t’en reviens c’est miraculeux
Quand tu leur parles d’avenir, les petits t'écoutent, regard vide
Ils brassent des liasses de poisse, les princes de la vie
Y’a des geusch partout, c’est pire que Resident Evil
On se parle pas, ou peu, chez nous augmente le taux de suicide
Hein, hein
Malgré les problèmes de la vie
Je survole, je survis
Je me nourris du vide, je prends mon envol
Je garde espoir
Je déploie mes ailes
Malgré les problèmes
Je suis comme un aigle
Je vole au dessus de ça

Перевод песни

Прежде чем строить будущее, придется уничтожить прошлое
Вперед, пыль империи, я мечтаю прикоснуться к Млечному Пути
Никто не может замедлить нас.
Ребенок развода, южный ветер, я обнимаю звездное небо
Моя уверенность в бриллиантах в моем сердце
Я чувствую твои опасения, Мама, ты волнуешься, я всего лишь рэпер.
16 шагов, мы не меняем этот мир на разум, я просто заноза в заднице
Ищи правду, как Крис Хоуп для убийцы
Нет, нет, у меня нет лица героя истории.
Сидя на сиденьях, пыль империи, турецкий туалет митарда
Нет, нет, это не судьба нашего поколения
Последний оплот, лицо делает нас не униженным разочарованием
Мученик в бездне
Я продолжаю лить кровавые слезы, Nessbeal, в штатском, это набил
Опасный профиль, чертовски облысение
Я позволяю себе отрастить волосы в 5 голубей, рэп закончен
Несмотря на жизненные проблемы
Я летаю, я летаю
Я питаюсь из пустоты, я взлетаю
Я сохраняю надежду
Расправляю крылья
Несмотря на проблемы
Я как орел
Я лечу над этим
Мечети заполняются для ИД или для смерти кхейе
Я больше не слышу Атан, Шайтан мочи в ушах
Давление падает на наши хрупкие плечи
Нет, Дуня меня Сурину, раны мои телесные
На дороге 66 как Джонни Холлидей
Гашиш деньги, я говорю с тобой за чаем, как голландец
Сколько умерли, когда ее не было дома
Мое поколение, ты нашел ее в Си-Джей-Ди.
На улице грузчики продолжают опустошать
Вечный снег, надеть на Тесс наручники, сдохнуть от ужаса.
Чертова эпоха, ты старомоден, если не сунешь нос в Кокс.
Гора трупов, чтобы слишком охотиться на наркодилеров из наших блоков
Мама напичкана виски, она смешивает лекарства
Наконец мыс Кейдж-бюстгальтер, папа играет больше на XBox
Человек в теле ребенка, I am lost
Так рано, естественный отбор, выживают только самые свирепые
Несмотря на жизненные проблемы
Я летаю, я летаю
Я питаюсь из пустоты, я взлетаю
Я сохраняю надежду
Расправляю крылья
Несмотря на проблемы
Я как орел
Я лечу над этим
Если Бог даст, когда-нибудь в пригороде будет мир
Медвежонок погиб ни за что, Лев остановил огненный потоп
Это ставит слишком много матерей в траур, домашнее хозяйство для Бриса Хортефе
Пустышка, ты лезешь в трубу, ты возвращаешься, это чудесно.
Когда ты говоришь им о будущем, малыши слушают тебя, пустым взглядом
Они заваривают пачки говна, принцы жизни
Здесь везде геуш, это хуже, чем Resident Evil
Мы не разговариваем друг с другом, или мало, у нас повышается уровень самоубийств
Да, да.
Несмотря на жизненные проблемы
Я летаю, я летаю
Я питаюсь из пустоты, я взлетаю
Я сохраняю надежду
Расправляю крылья
Несмотря на проблемы
Я как орел
Я лечу над этим