Тексты и переводы песен /

Soledad | 2011

Soledad, fue una noche sin estrellas
Cuando al irte me dejaste tanta pena y tanto mal
Soledad, desde el dia que te fuiste
en el pueblo solo existe un silencio conventual
Soledad, los arroyos están secos
Y en las calles hay mil ecos que te gritan sin cesar
Soledad, Vuelve ya, aqui estas con tus canciones
Para siempre los crepones que ensombrecen mi soledad
Soledad, vuelve ya, vuelve ya, hay mi soledad
Soledad, los arroyos estan secos
Y en las calles hay mil ecos que te gritan sin cesar:
Soledad, vuelve ya, vuelve ya, hay mi soledad
Soledad, los arroyos están secos
Y en las calles hay mil ecos que te gritan sin cesar
Soledad, vuelve ya, vuelve ya, hay mi soledad

Перевод песни

Одиночество, это была беззвездная ночь.
Когда, уходя, ты оставил мне столько горя и столько зла,
Одиночество, с того дня, как ты ушел.
в деревне царит только Монастырская тишина.
Одиночество, ручьи сухие,
И на улицах тысяча отголосков, которые кричат на тебя бесконечно.
Соледад, вернись сейчас же, вот ты со своими песнями.
Навсегда крепоны, которые омрачают мое одиночество,
Одиночество, вернись сейчас, вернись сейчас, есть мое одиночество.
Одиночество, ручьи сухие.
И на улицах тысяча отголосков, которые кричат на тебя бесконечно.:
Одиночество, вернись сейчас, вернись сейчас, есть мое одиночество.
Одиночество, ручьи сухие,
И на улицах тысяча отголосков, которые кричат на тебя бесконечно.
Одиночество, вернись сейчас, вернись сейчас, есть мое одиночество.