Тексты и переводы песен /

To the Fairest | 2013

Goddess of beauty and love
Reveal your rival to me
Loose your greed for blasphemous enviousness
Dear Lady of Cythera
Give me the prize that I lust
The gift that all should me mine
By your hand guide me
To war
Did I break your fragile heart?
Did I shade your precious glory with sheer misery?
Are those fiery wicked eyes blinding you
Your deadened mind stupefying?
A desire for rest
You’re torn apart from her
At the wedding feast
İn unbearable sadness
She’ll dry your tears
With wine lips
Milk white skin
Will strip your mourning away
Be mine
In white capes of snow silk
One by one they entered the palace
Come to decide upon the apple of strife
Would you give it to the fairest?
Agony of defeat
Demlished lands
Shattered chaos of the battlefield and your soul
Vanity ravaged by war
Helena, I’ll bring all their treasure to your knees
I murder them all
I conquer them all
I slay and make them suffering
Be mine
Clouds obscure ethereal victory
The defeat will be my revenge forever
Here I die alone with no sympathy
Still I stand alone for my prize

Перевод песни

Богиня красоты и любви,
Покажи мне своего соперника.
Освободи свою жадность от богохульной зависти,
Дорогая леди Китеры,
Дай мне приз, который я жажду.
Дар, который я должен
Получить от тебя, ведет меня
На войну.
Я разбил твое хрупкое сердце?
Неужели я затмил твою драгоценную славу явным страданием?
Эти пламенные злые глаза ослепляют тебя,
Твой омертвевший разум одурманивает?
Желание отдохнуть,
Ты разрываешься на части от нее
На свадебном пиру
В невыносимой печали,
Она вытрет твои слезы
Винными губами,
Молочно-белая кожа
Лишит тебя скорби,
Будь моей
В белых плащах из снежного шелка,
Один за другим они вошли во дворец,
Приди, чтобы решить, о яблоке раздора.
Отдашь ли ты ее самой прекрасной?
Агония поражения.
Разрушенные земли,
Разрушенные хаосом битвы и твоей душой.
Тщеславие, опустошенное войной.
Элена, я поставлю все их сокровища на колени,
Я убью их всех.
Я покоряю их всех.
Я убиваю и заставляю страдать их
Быть моими.
Тучи затмевают неземную победу,
Поражение будет моей местью навсегда.
Здесь я умираю в одиночестве без сочувствия,
Но все же я одинок ради своей награды.