Тексты и переводы песен /

Cloud Cuckoo | 2002

Paroles de la chanson Cloud Cuckoo:
Everybody loves you-Jeder liebt dich
Du bist ein Teil vom Himmel, aber du fühlst dich wie die Hölle
Ein interessantes Ideal an jemanden zu verkaufen
Du bist hoch in deinem Profil, aber du möchtest niedrig sein
Du lebst den Lebensstil hier auf der Bühne
Unter Kontrolle, also lächle wenn sie kommen und gehen
Jeder liebt dich
Für jeden einzelnen Schritt den du machst
Und jeder kennt dich
Für jedes einzelne Wort, das du sagst
Aber du weißt, dass es wahr ist
Ja, du weißt dass es wahr ist
Dass niemand dich besser kennt als du selbst
Ein Blick in den Spiegel, sag? mir, was siehst du?
Eine ziemlich normale Person, die du gewohnt bist zu sein
Ein bisschen mehr Make-up wird helfen es auszulöschen
Genug von den Erinnerungen brauchst du um das Spiel zu spielen
Immer das Gleiche, jeden Tag auf deine eigene Weise
Könntest du dich aus einem Schatten werfen?
(jeder hat eine dunkle Seite an sich)
Würden wir dich weinen sehen?
(nein, ich habe nie aufgehört und es versucht)
Umgeben von guten Absichten
(aber du wirst immer noch missverstanden)
Erinnere dich, wen du zurückgelassen hast…

Перевод песни

Paroles de la chanson Cloud Cuckoo:
Everybody loves you - все любят тебя
Вы часть неба, но вы чувствуете себя адом
Интересный идеал для продажи кому-то
Вы высоки в своем профиле, но вы хотите быть низкими
Вы живете образом жизни здесь, на сцене
Под контролем, поэтому улыбайтесь, когда они приходят и уходят
Все любят тебя
Для каждого шага, который вы делаете
И все тебя знают
Для каждого слова, которое вы говорите
Но вы знаете, что это правда
Да, вы знаете, что это правда
Что никто не знает вас лучше, чем вы сами
Взгляд в зеркало, говоришь? мне, что ты видишь?
Довольно нормальный человек, которым вы привыкли быть
Немного больше макияжа поможет уничтожить его
Достаточно воспоминаний, которые вам нужны, чтобы играть в игру
Всегда одно и то же, каждый день по-своему
Не могли бы вы выйти из тени?
(у каждого есть темная сторона в себе)
Мы бы видели, как ты плачешь?
(нет, я никогда не останавливался и не пробовал)
Окруженный благими намерениями
(но вы все равно неправильно понимаете)
Вспомни, кого ты оставил…