Тексты и переводы песен /

Threat 2 Society | 2019

Be here, yes it is
It’s so good just to be alive, well, well, well
It’s so good to be here, yes it is
It’s so good just to be alive, well, well, well
It’s so good to be here
Natural disasters, all these emotional rappers
Master of my own fate and I own my own masters
Don’t let this smooth taste fool you, when I bust, I school you
They throw rocks and hide behind the computer
It’s yellow tape and white chalk when I’m on the beat
Yeah, you rich, but your talk is cheap
Never see me tryna walk a sheep
I’m so famous, can’t even cough in peace
Your alter ego is Maltese
I was waitin' for Auntie Punken release
You niggas cryin' over spilled milk
Probably never seen your friend killed
Probably never seen your dad die
Or played dodgeball with fed time
I done some things I ain’t proud of
Like sold my mom drugs
The devil put some toxin in me
Demons tryna have an auction in me
They wanna sell my soul
Goin' once, goin' twice, never sold
Best story that was never told
Keep in mind that I have several episodes
A lot of things to be thankful for
A wife and three kids, I may make it four
Never get the credit I deserve
I don’t know if you hearin' every word
I don’t get the credit I deserve
Rest in peace Johnny, really had them birds
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
You know I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
They wanna know where the jumpshot come from
Coach Outlaw taught me the BEEF method (Rest in peace)
Balance, eye contact, elbow room, follow through
See, that’s what I was taught to do
I probably learned more from Coach Gwynn
Than I did from my own kin
Yeah, the streets was my sensei
I sold dope then rapped about it on my mixtape
I had respect but I gained more
You rather be underrated or unemployed?
Hmm, think on it
Keisha ring big enough to skate on it
My lifestyle big enough to hate on
This beat hard enough to put Jay on
My yard too big to put a rake on it
But I got the Cullinan and the Wraith on it
Never get the credit I deserve
I don’t know if you hearin' every word
I don’t get the credit I deserve
Rest in peace Johnny, really had them birds
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
You know I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
Yeah, I’m a threat, I’m a threat, threat, threat
It’s so good to be here, yes it is
It’s so good just to be alive, well, well, well
It’s so good to be here, yes it is
It’s so good just to be alive, well, well, well
It’s so good to be here, yes it is
It’s so good just to be alive, well, well, well
He could have taken my life

Перевод песни

Будь здесь, да, это так.
Так хорошо просто быть живым, хорошо, Хорошо, хорошо.
Так хорошо быть здесь, да, так и есть.
Так хорошо просто быть живым, хорошо, Хорошо, хорошо.
Так хорошо быть здесь.
Стихийные бедствия, все эти эмоциональные рэперы,
Хозяин своей судьбы, и я владею своими хозяевами.
Не позволяй этому нежному вкусу одурачить тебя, когда я тебя обманываю, я учу тебя,
Они бросают камни и прячутся за компьютером,
Это желтая лента и белый мел, когда я в ритме.
Да, ты богат, но твои разговоры дешевы,
Никогда не смотри, как я пытаюсь выгулять овцу.
Я так знаменит, даже не могу спокойно кашлять,
Твое альтер-эго мальтийское.
Я ждал освобождения тети Панкен.
Вы, ниггеры, плачете из-за пролитого молока,
Наверное, никогда не видели, как убивали вашего друга,
Возможно, никогда не видели, как ваш отец умирал
Или играл в вышибалу со временем федерала,
Я сделал кое-что, чем не горжусь,
Например, продал маме наркотики,
Дьявол вложил в меня немного токсина.
Демоны пытаются устроить во мне аукцион,
Они хотят продать мою душу,
Раз, два, никогда не продавали.
Лучшая история, которую никогда не рассказывали.
Имейте в виду, что у меня есть несколько эпизодов,
Много вещей, чтобы быть благодарными за
Жену и троих детей, я могу сделать это четыре.
Никогда не получу кредит, которого заслуживаю.
Я не знаю, слышишь ли ты каждое слово.
Я не получаю заслуг, которых заслуживаю.
Покойся с миром, Джонни, на самом деле у них были птицы.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Ты знаешь, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза,
Они хотят знать, откуда взялся выстрел.
Тренер вне закона научил меня говяжьему методу (Покойся с миром).
Баланс, зрительный контакт, комната локтя, следовать до конца.
Видишь, вот чему меня учили.
Наверное, я научился у тренера Гвинна больше,
Чем у родных.
Да, улицы были моим сенсеем.
Я продавал дурь, а потом читал об этом на микстейпе.
У меня было уважение, но я получил больше,
Ты предпочитаешь быть недооцененным или безработным?
Хм, подумай об этом.
Кольцо Кейши достаточно большое, чтобы кататься на нем.
Мой образ жизни достаточно велик, чтобы ненавидеть.
Этот бит достаточно силен, чтобы поставить Джея на
Мой двор, слишком велик, чтобы надеть на него грабли,
Но у меня есть Каллинан и Рейфы,
Которые никогда не получат по заслугам, которых я заслуживаю.
Я не знаю, слышишь ли ты каждое слово.
Я не получаю заслуг, которых заслуживаю.
Покойся с миром, Джонни, на самом деле у них были птицы.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Ты знаешь, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Да, я-угроза, я-угроза, угроза, угроза.
Так хорошо быть здесь, да, так и есть.
Так хорошо просто быть живым, хорошо, Хорошо, хорошо.
Так хорошо быть здесь, да, так и есть.
Так хорошо просто быть живым, хорошо, Хорошо, хорошо.
Так хорошо быть здесь, да, так и есть.
Так хорошо просто быть живым, хорошо, Хорошо, хорошо.
Он мог бы забрать мою жизнь.