Тексты и переводы песен /

Y Háblame | 1998

Cuando te haga falta una ilusión, háblame
Cuando sienta frió tu corazón, háblame
Que no habrá distancia en todo el mundo
Que yo no alcance por tí
Ni tendrá un rincón el mar profundo
Que yo no encuentre por tí
Cada vez, que veo brillar el sol, brillas tú
Y en las notas de cualquier canción, vagas tú
Que no ves, que estoy muriendo en vida
Esperando por tí
Aunque estés allá en el fin del mundo
A tu lado voy en un segundo
Nada más cierra tus lindos ojos
Y háblame, háblame, háblame
Que no habrá distancia en todo el mundo
Que yo no alcance por tí
Ni tendrá un rincón el mar profundo
Que yo no encuentre por tí
Cada vez, que veo brillar el sol, brillas tú
Y en las notas de cualquier canción, vagas tú
Que no ves, que estoy muriendo en vida
Esperando, por tí
Aunque estés allá en el fin del mundo
A tu lado voy en un segundo
Nada más cierra tus lindos ojos
Y háblame, háblame, háblame

Перевод песни

Когда тебе нужна иллюзия, поговори со мной.
Когда я почувствую холод твоего сердца, поговори со мной.
Что во всем мире не будет расстояния
Что я не дотянусь до тебя.
У него не будет уголка глубокого моря.
Что я не найду для тебя.
Каждый раз, когда я вижу, как сияет солнце, ты сияешь.
И в нотах любой песни ты блуждаешь
Что ты не видишь, что я умираю в жизни.
Жду тебя.
Даже если ты там, на краю света,
Рядом с тобой я иду через секунду.
Просто закрой свои милые глаза.
И поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной.
Что во всем мире не будет расстояния
Что я не дотянусь до тебя.
У него не будет уголка глубокого моря.
Что я не найду для тебя.
Каждый раз, когда я вижу, как сияет солнце, ты сияешь.
И в нотах любой песни ты блуждаешь
Что ты не видишь, что я умираю в жизни.
Жду тебя.
Даже если ты там, на краю света,
Рядом с тобой я иду через секунду.
Просто закрой свои милые глаза.
И поговори со мной, поговори со мной, поговори со мной.