Тексты и переводы песен /

Center Of It All | 2018

You tell me to stir my self, to take courage and not to fear
You tell me to stir my self 'cause You are here
You tell me to lift my eyes 'cause You’re working behind the scenes
You tell me to lift my eyes 'cause You’re here with me
No, I don’t need to cross my fingers
I don’t need to hedge my bets
I don’t need to fear my future
I don’t need to hold my breath
'Cause You’re the one that knit my heart together
And no one knows me like You do
You’re the One who holds my future
So let’s get on with it, let’s get on with it
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all!
You tell me to think about the truth, because the truth will set me free
You tell me to think about the truth, makes sense to me
No, I don’t need to cross my fingers
I don’t need to hedge my bets
You’re the One who holds my future
So let’s get on with it, let’s get on with it
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all
The center of it all
The center of it all!
I’m never gonna turn the light out, I’m keeping it on
I’m never gonna turn the light out, it’s burning strong
I’m never gonna turn the light out, I’m keeping it on
I’m never gonna turn the light out, it’s burning strong
I’m never gonna turn the light out, I’m keeping it on
I’m never gonna turn the light out, it’s burning strong
I’m never gonna turn the light out, I’m keeping it on
I’m never gonna turn the light out!
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all
For the rest of my life
For the rest of my life
I want You to be
In the center of it all…
I’m never gonna turn the light out
I’m never gonna turn the light out
I’m never gonna turn the light out
You are the center of it all!
I’m never gonna turn the light out
I’m never gonna turn the light out
I’m never gonna turn the light out
You are the center of it all!

Перевод песни

Ты говоришь мне, чтобы я двигался, набирался смелости и не боялся.
Ты говоришь мне, чтобы я встряхнулся, потому что ты здесь.
Ты говоришь мне поднять глаза, потому что ты работаешь за кулисами.
Ты говоришь мне поднять глаза, потому что ты здесь со мной.
Нет, мне не нужно скрещивать пальцы,
Мне не нужно хеджировать свои ставки.
Мне не нужно бояться своего будущего.
Мне не нужно задерживать дыхание,
потому что ты тот, кто связывает мое сердце,
И никто не знает меня так, как ты.
Ты-тот, кто держит мое будущее,
Так давай продолжим, давай продолжим с ним
До конца моей жизни
До конца моей жизни,
Я хочу, чтобы ты была
В центре всего
Этого до конца моей жизни,
До конца моей жизни,
Я хочу, чтобы ты была
В центре всего этого!
Ты говоришь мне думать об истине, потому что правда освободит меня.
Ты говоришь мне думать о правде, это имеет для меня смысл.
Нет, мне не нужно скрещивать пальцы, мне не нужно хеджировать мои ставки, Ты-тот, кто держит мое будущее, так что давай продолжим, давай продолжим до конца моей жизни, до конца моей жизни, я хочу, чтобы ты была в центре всего этого до конца моей жизни до конца моей жизни, я хочу, чтобы ты была в центре всего этого.
Центр всего
Этого, центр всего этого!
Я никогда не выключу свет, я не выключу его.
Я никогда не выключу свет, он горит сильнее.
Я никогда не выключу свет, я не выключу его.
Я никогда не выключу свет, он горит сильнее.
Я никогда не выключу свет, я не выключу его.
Я никогда не выключу свет, он горит сильнее.
Я никогда не выключу свет, я не выключу его,
Я никогда не выключу свет!
До конца моей жизни,
До конца моей жизни,
Я хочу, чтобы ты была
В центре всего
Этого, до конца моей жизни,
До конца моей жизни,
Я хочу, чтобы ты была
В центре всего этого...
Я никогда не выключу свет,
Я никогда не выключу свет,
Я никогда не выключу свет,
Ты-центр всего этого!
Я никогда не выключу свет,
Я никогда не выключу свет,
Я никогда не выключу свет,
Ты-центр всего этого!