Тексты и переводы песен /

No Shame | 1990

There is no magic that can take your place
No make believe to change your life
If burning bridges fall on all we know
I say let them fall
Once in a lifetime there’s no second chance
I confess I know for sure
That if you close your eyes to understand
What you see is what you get
Everything changes
So let’s stop playing strangers
Oh, oh
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
No sense, no feeling if you touch my skin
No promises I know my way
If burning bridges fall on all we know
I say let them fall
Everything changes
So let’s stop playing strangers
Oh, oh
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
It’s no shame, no shame
No shame, no shame
It’s no shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
No shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
It’s no shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
No shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
It’s no shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
No shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
It’s no shame, no shame
(Turn away don’t turn away)
No shame, no shame
(Turn away don’t turn away)

Перевод песни

Нет волшебства, которое может занять твое место,
Нет веры, что изменит твою жизнь.
Если горящие мосты упадут на все, что мы знаем.
Я говорю, пусть они падут.
Раз в жизни нет второго шанса.
Признаюсь, я точно знаю,
Что если ты закроешь глаза, чтобы понять,
Что ты видишь, то и получишь.
Все меняется.
Так давай перестанем играть в незнакомцев.
О, о ...
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Нет смысла, нет чувства, если ты коснешься моей кожи,
Нет обещаний, я знаю свой путь.
Если горящие мосты упадут на все, что мы знаем.
Я говорю, пусть они падут.
Все меняется.
Так давай перестанем играть в незнакомцев.
О, о ...
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Это не позор, не позор.
Нет стыда, нет стыда.
Это не позор, не позор (
Отвернись, не отворачивайся).
Нет стыда, нет стыда (
Отвернись, не отворачивайся)
Это не позор, не позор (
Отвернись, не отворачивайся).
Нет стыда, нет стыда (
Отвернись, не отворачивайся)
Это не позор, не позор (
Отвернись, не отворачивайся).
Нет стыда, нет стыда (
Отвернись, не отворачивайся)
Это не позор, не позор (
Отвернись, не отворачивайся).
Нет стыда, нет стыда (
Отвернись, не отворачивайся)