Тексты и переводы песен /

Are Your Eyes Still Blue | 2000

Jesse Taylor said he saw you yesterday
Said you looked great, as if I cared
He went on to tell me bout the changes that you made
From your new job to the way you cut your hair
I heard you were wearing someone else’s ring
The whole town’s talking bout how different you seem
Are your eyes still blue
I still remember how they use to shine
Or did that change too
After the day you said goodbye
You did what you had to do Out with the old, in with the new
If I saw you would I even know it’s you
Are your eyes still blue
I dialed your number like a thousand times before
But the operator said I got it wrong
So I drove by your house
But you don’t live there anymore
Looks like you really have moved on I still remember the girl you use to be
I was so in love with the way you looked at me Are your eyes still blue
I still remember how they use to shine
Or did that change too
After the day you said goodbye
You did what you had to do Out with the old, in with the new
If I saw you would I even know it’s you
Are your eyes still blue
Maybe it’s true what they say
That nothing ever stays the same
Are your eyes still blue
I still remember how they use to shine
Or did that change too
After the day you said goodbye
You did what you had to do Out with the old, in with the new
If I saw you would I even know it’s you
Are your eyes still blue

Перевод песни

Джесси Тэйлор сказал, что видел тебя вчера.
Сказала, что ты выглядишь великолепно, как будто мне не все равно.
Он рассказал мне о тех переменах, которые ты изменила
С новой работы до того, как подстригла волосы.
Я слышал, ты носишь чье-то кольцо,
Весь город говорит о том, насколько ты изменилась.
Твои глаза все еще голубые,
Я все еще помню, как они сияют.
Или это тоже изменилось?
После дня, когда ты сказал "Прощай".
Ты сделал то, что должен был сделать со старым, с новым.
Если бы я увидел тебя, я бы даже знал, что это ты.
Твои глаза все еще голубые?
Я набирал твой номер тысячу раз раньше,
Но оператор сказал, что я ошибся.
Я проезжал мимо твоего дома,
Но ты там больше не живешь.
Похоже, ты действительно ушла, я все еще помню девушку, которой ты была.
Я был так влюблен в то, как ты смотрела на меня, твои глаза все еще голубые,
Я все еще помню, как они сияют.
Или это тоже изменилось?
После дня, когда ты сказал "Прощай".
Ты сделал то, что должен был сделать со старым, с новым.
Если бы я увидел тебя, я бы даже знал, что это ты.
Твои глаза все еще голубые?
Может быть, это правда, что они говорят,
Что ничто никогда не остается прежним.
Твои глаза все еще голубые,
Я все еще помню, как они сияют.
Или это тоже изменилось?
После дня, когда ты сказал "Прощай".
Ты сделал то, что должен был сделать со старым, с новым.
Если бы я увидел тебя, я бы даже знал, что это ты.
Твои глаза все еще голубые?