Тексты и переводы песен /

Drama Queen | 2012

I’m scarred
I don’t know why
I make it so hard
Its the rush of it all
And i need it
I should warn you to be on your guard
Oh, Oh, Ooh
Cause every-time you call
I’ll ask you where you’ve been
And any word you say
I can always spin
And you can count on me
To turn this whole thing upside down
That’s why
I can wear this crown
So you wanna, you wanna
Go though some real drama
You’d better, You’d better
Watch what you wish for
Cause I’m gonna, I’m gonna
I’ll show you just what I mean
(I'll show you just what I mean)
I’m a drama queen
You think
You’ll be able to rise from the brink
Well, avoiding the chaos ain’t easy
You believe you can swim while you sink
Oh, Oh, Ooh
And every-time you call
I’ll ask you where you’ve been
Cause the ice that you’re skating on
Is always thin
And you can count on me
To turn this whole thing upside down
That’s why
I can wear this crown
So you wanna, you wanna
Go though some real drama
You’d better, You’d better
Watch what you wish for
Cause I’m gonna, I’m gonna
I’ll show you just what I mean
(I'll show you just what I mean)
I’m a drama queen
We’ll I’m trying to change
But it’s part of the game
And this kingdom
I reign (I reign)
Hey, Yeah, Yeah
So you wanna, you wanna
Go though some real drama
You’d better, You’d better
Watch what you wish for
Cause I’m gonna, I’m gonna
I’ll show you just what I mean
(I'll show you just what I mean)
Well, I’m a drama queen
You wanna, you wanna
Go though some real drama
You’d better, You’d better
Watch what you wish for
Cause I’m gonna, I’m gonna
I’ll show you just what I mean
(I'll show you just what I mean)
I’m a drama queen

Перевод песни

Я в шрамах.
Я не знаю, почему
Я делаю это так тяжело,
Это все,
Что мне нужно.
Я должен предупредить тебя, будь настороже.
О, О, О,
Потому что каждый раз, когда ты звонишь,
Я спрашиваю тебя, где ты был,
И любое слово, которое ты говоришь,
Я всегда могу вращаться,
И ты можешь рассчитывать на меня,
Чтобы перевернуть все вверх дном.
Вот почему
Я могу носить эту корону.
Так что ты хочешь, ты хочешь
Пойти хоть на какую-то настоящую драму,
Тебе лучше, тебе лучше.
Смотри, чего ты хочешь,
Потому что я собираюсь, я собираюсь
Показать тебе, что я имею
в виду (я покажу тебе, что я имею в виду)
Я королева драмы.

Ты думаешь, что сможешь подняться с края пропасти.
Что ж, избежать хаоса нелегко.
Ты веришь, что можешь плавать, пока тонешь.
О, О, О,
О, и каждый раз, когда ты звонишь,
Я спрашиваю тебя, Где ты был,
Потому что лед, на котором ты катаешься,
Всегда тонкий,
И ты можешь рассчитывать на меня,
Чтобы перевернуть все с ног на голову.
Вот почему
Я могу носить эту корону.
Так что ты хочешь, ты хочешь
Пойти хоть на какую-то настоящую драму,
Тебе лучше, тебе лучше.
Смотри, чего ты хочешь,
Потому что я собираюсь, я собираюсь
Показать тебе, что я имею
в виду (я покажу тебе, что я имею в виду)
Я королева драмы,
Мы будем, я пытаюсь измениться,
Но это часть игры
И этого королевства.
Я правлю (я правлю).
Эй, Да, Да!
Так что ты хочешь, ты хочешь
Пойти хоть на какую-то настоящую драму,
Тебе лучше, тебе лучше.
Смотри, чего ты хочешь,
Потому что я собираюсь, я собираюсь
Показать тебе, что я имею
в виду (я покажу тебе, что я имею в виду)
Что ж, я королева драмы.
Ты хочешь, ты хочешь
Пойти хоть на какую-то настоящую драму,
Тебе лучше, тебе лучше.
Смотри, чего ты хочешь,
Потому что я собираюсь, я собираюсь
Показать тебе, что я имею
в виду (я покажу тебе, что я имею в виду)
Я королева драмы.