Тексты и переводы песен /

Cherry Lips | 2015

Don’t care if you like me
Don’t care if you like me
Don’t care if you care
And I adore you
But I only like you
When you’re not there
Get up off of your high horse
Tell me, tell me, baby, are you coming down?
Power’s electric, power’s electric
You wear it like a crown
Cherry lips, red wine on a silver platter
Got a one track mind but it doesn’t matter
You know what I want
Playing God like they only live to flatter
Lose my mind, cry wolf, watch the people gather
I’m already gone
Even though it nearly killed me, I’m the one who let you run
I’m the one, I’m the one who let you run
Chasing freedom live for beauty but you know that I can’t come
And I’ve got to let you run
Let you run
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run
Drown in substance, give me connection, reach out in the dark
Under the covers, perfect collision, we call it art
You’re shackled to your pride, and I’m a prisoner to the lies in my own head
Careless with danger, to be a stranger, his sweet revenge
Cherry lips, red wine on a silver platter
Got a one track mind but it doesn’t matter
You know what I want
Playing God like they only live to flatter
Lose my mind, cry wolf, watch the people gather
I’m already gone
Even though it nearly killed me, I’m the one you let you run
I’m the one, I’m the one who let you run
Chasing freedom live for beauty but you know that I can’t come
And I’ve got to let you run
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run
Cherry lips, red wine on a silver platter
Got a one track mind but it doesn’t matter
You know what I want
Playing God like they only live to flatter
Lose my mind, cry wolf, watch the people gather
But I’m already gone
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run
Let you run
(I let you run)
Let you run
(I let you run)
Let you run

Перевод песни

Мне плевать, нравлюсь ли я тебе.
Мне плевать, нравлюсь ли я тебе.
Плевать, если тебе не все равно.
Я обожаю тебя,
Но ты мне нравишься.
Когда тебя нет рядом.
Встань со своей высокой лошади!
Скажи мне, скажи мне, детка, ты спустишься?
Электричество электрическое, электричество электрическое.
Ты носишь его, как корону.
Вишневые губы, красное вино на серебряном блюде,
Один трек, но это не имеет значения.
Ты знаешь, чего я хочу,
Играя в Бога, как будто они живут только для того, чтобы льстить,
Потерять рассудок, плакать, волк, смотреть, как люди собираются,
Я уже ушел,
Хотя это почти убило меня, я тот, кто позволил тебе бежать.
Я единственный, я тот, кто позволил тебе бежать в погоне за свободой, жить ради красоты, но ты знаешь, что я не могу прийти, и я должен позволить тебе бежать, позволь тебе бежать, позволь тебе бежать, (я позволю тебе бежать) позволь тебе бежать, позволь тебе бежать, (я позволю тебе бежать) позволь тебе бежать, (я позволю тебе бежать) позволь тебе утонуть по сути, дай мне связь, протяни руку во тьме.
Под покровом, совершенное столкновение, мы называем это искусством,
Ты скован своей гордыней, а я узник лжи в своей собственной голове,
Беззаботный с опасностью, быть чужаком, его сладкой местью.
Вишневые губы, красное вино на серебряном блюде,
Один трек, но это не имеет значения.
Ты знаешь, чего я хочу,
Играя в Бога, как будто они живут только для того, чтобы льстить,
Потерять рассудок, плакать, волк, смотреть, как люди собираются,
Я уже ушел,
Хотя это почти убило меня, я тот, кого ты позволил тебе бежать.
Я единственный, я тот, кто позволил тебе бежать в погоне за свободой, жить ради красоты, но ты знаешь, что я не могу прийти, и я должен позволить тебе бежать, позволь тебе бежать (я позволю тебе бежать), позволь тебе бежать (я позволю тебе бежать), позволь тебе бежать, позволь тебе бежать (я позволю тебе бежать), позволь тебе бежать (я позволю тебе бежать), позволь тебе бежать.
Вишневые губы, красное вино на серебряном блюде,
Один трек, но это не имеет значения.
Ты знаешь, чего я хочу,
Играя в Бога, как будто они живут только для того, чтобы льстить,
Сойти с ума, плакать, волк, смотреть, как люди собираются,
Но я уже ушел.
Позволь тебе бежать (
я позволю тебе бежать)
Позволь тебе бежать (
я позволю тебе бежать)
Позволь тебе бежать
Позволь тебе бежать (
я позволю тебе бежать)
Позволь тебе бежать (
я позволю тебе бежать)
Позволь тебе бежать