Тексты и переводы песен /

Death Shall Not Destroy My Comfort | 2009

Death shall not destroy my comfort,
Christ shall guide me through the gloom;
Down He’ll send some heav’nly convoy,
To escort my spirit home.
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Oh, hallelujah! That I do;
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Mourners, you may love Him too.
Jordan’s stream shall not o’er flow me,
While my Savior’s by my side;
Canaan, Canaan lies before me!
Soon I’ll cross the swelling tide.
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Oh, hallelujah! That I do;
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Mourners, you may love Him too.
See the happy spirits waiting,
On the banks beyond the stream!
Sweet responses still repeating,
«Jesus! Jesus!» is their theme.
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Oh, hallelujah! That I do;
Hallelujah! How I love my Savior!
Mourners, you may love Him too.
Oh, hallelujah! How I love my Savior!
Oh, hallelujah! That I do;
Oh hallelujah! How I love my Savior!
Mourners, you may love Him too.

Перевод песни

Смерть не разрушит моего утешения,
Христос укажет мне путь сквозь мрак;
Он пошлет какую-нибудь тяжелую конвою,
Чтобы сопроводить моего духа домой.
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
О, Аллилуйя! что я делаю!
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
Скорбящие, Вы тоже можете любить его.
Поток Иордана не будет течь,
Пока мой спаситель рядом со мной.
Ханаан, Ханаан лежит передо мной!
Скоро я перейду набухающую волну.
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
О, Аллилуйя! что я делаю!
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
Скорбящие, Вы тоже можете любить его.
Смотри, Как счастливые духи ждут
На берегах за рекой!
Сладкие ответы все еще повторяют: "
Иисус! Иисус!" - их тема.
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
О, Аллилуйя! что я делаю;
Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
Скорбящие, Вы тоже можете любить его.
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
О, Аллилуйя! что я делаю!
О, Аллилуйя!как я люблю своего спасителя!
Скорбящие, Вы тоже можете любить его.