Тексты и переводы песен /

Do You Wrong | 2019

Bridge:
Party of one I’ve been the one I dont need no, no
Party of one I’ve been the one I dont need no
Hook:
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t make do you wrong, do ya
Do you ever get a little loose when you’re wavy
Trust you heard a lot but my past is behind me
Don’t waste time I gotta be a lot of places
Don’t compare mine to another location
We need the snap on three
Did it with the tank on E
Did it with the
Always had a stack on me
Let me tell you how it’s going to be
Let me tell you
Pull up for the bag, bag
Heating up that hashtag fast, fast yea
Chasing all that cash, cash
I’m gone have the last laugh, last laugh yea
Bridge:
Party of one I’ve been the one I don’t need no, no
Party of one I’ve been the one I don’t need no
Hook:
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t feel a way
Working every minute every second I’m paid now
Stepping out the squad car clearing the way
This for when they slept on my brother for days now
But we never heard what they always say
Bet it’s going to come back to me ándale, yea
Yea I’ve been the man for the 7−1
And I’m about to do it how they never done
And you know it, uh yea
And you know it, uh yea
And you know it, uh yea
I can feel your energy your paranoia
People rather build up then tear you down
Than face the fact that they just secondary now
Don’t be mad tell you how it is
Cop the watch but I never tell you how it hit
I could’ve been a refugee man, could’ve fought
But I’d rather die before I fall off
Breakdown:
Don’t make do you wrong (don't make me)
Don’t make do you wrong (don't push me)
Don’t make do you wrong (I'm on the edge right now)
Don’t make do you wrong
Don’t make do you wrong (don't make me)
Don’t make do you wrong (don't push me)
Don’t make do you wrong (I'm on the edge right now)
Don’t make do you wrong
Hook:
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t make do you wrong, do ya
Don’t make do you wrong, do ya

Перевод песни

Переход:
Вечеринка одного, я был тем, кто мне не нужен, Нет, нет.
Вечеринка одного я был единственным, мне не нужен
Крючок:
Не делай, что ты не так, не так ли?
Не делай что-то не так, не делай этого.
Ты когда-нибудь становишься немного свободным, когда ты волнистый?
Поверь, ты много слышала, но мое прошлое позади.
Не трать время впустую, я должен быть во многих местах,
Не сравнивай мое с другим местом.
Нам нужна привязка к трем.
Сделал это с баком на E.
Сделал это с
Всегда стог на мне.
Позволь мне рассказать тебе, как все будет.
Позволь мне сказать, что ты
Подъезжаешь к сумке, мешок
Разогревает этот хэштег быстро, быстро, да,
Преследуя все эти деньги, деньги.
Я ушел, последний смех, последний смех, да!
Переход:
Вечеринка одного, я был тем, кто мне не нужен, Нет, нет.
Вечеринка одного, я был тем, кто мне не нужен, нет
Крючка:
Не делай, что ты не так, не так ли?
Не делай что-то не так, не делай этого.
Я не чувствую, как
Я работаю каждую минуту, каждую секунду, когда мне платят.
Выходя из машины отряда, расчищая путь.
Это когда они спали с моим братом целыми днями,
Но мы никогда не слышали, что они всегда говорят,
Держу пари, это вернется ко мне, андаль, да.
Да, я был человеком для 7-1,
И я собираюсь сделать это так, как они никогда не делали,
И ты это знаешь, да.
И ты это знаешь, ага.
И ты это знаешь, ага.
Я чувствую твою энергию, твою паранойю.
Люди скорее созидают, чем разрушают тебя,
Чем сталкиваются с тем, что сейчас они просто второстепенны.
Не злись, скажи, каково это,
Коп, часы, но я никогда не скажу тебе, как они бьются.
Я мог бы быть человеком-беженцем, мог бы сражаться,
Но я лучше умру, прежде чем упаду.
Разбивка:
Не делайте вас неправильно (не делайте меня)
Не делайте вас неправильно (не толкайте меня)
Не делайте вас неправильно (я на краю прямо сейчас)
Не делайте вас неправильно
Не делайте вас неправильно (не делайте меня)
Не делайте вас неправильно (не толкайте меня)
Не делайте вас неправильно (я на краю прямо сейчас)
Не делайте вас неправильно
Хук:
Не делай из тебя ничего плохого.
Не делай что-то не так, не делай этого.
Не делай что-то не так, не делай этого.
Не делай что-то не так, не делай этого.