Тексты и переводы песен /

Just Drive | 2016

There’s danger in the way she looks at me
I think I probably make her slightly nervous
And honestly I wouldn’t say a thing
But my day, this feeling’s finally came to surface
I keep switching radio stations
The songs that they’re playing
Are making it awkward
And I’m pretty sure she feels it too
But since we’re on this road and since we’re on this ride
I hope she opens up to me and lets me get inside
I’m almost at her front door, I need time to get it right
I look at her, she looks at me and I can’t believe it when she tells me
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
Can’t believe she said
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
I thought about the possibilities
I didn’t think it’d go so picture perfect
And if this is not the way it’s supposed to be
The journey here made every second worth it
We’re flying right through the city
We bumping that Drizzy
With no destination
And I’m pretty sure she’s feeling it
Cause I’m feeling it
I figure if we’re on this road and if we’re on this ride
I hope she opens up to me and lets me get inside
I don’t know where we’re heading, it’s the middle of the night
I look at her, she looks at me and I can’t believe it when she tells me
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
Can’t believe she said
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
Dawn breaks, I don’t want this to be over
Can’t wake her, how she’s sleeping on my shoulder
The radio’s down, there’s no one around
It’s only open road, wish there were no signs of slowing
Then I thought about the possibilities
But I didn’t think it’d be so picture perfect
But now I have her sitting next to me
It’s makes every second worth it
So if we’re on this road and if we’re on this ride
I hope she opens up to me and lets me get inside
She’s waking up cause she can feel the sun is on the rise
I look at her, she looks at me, I know what she’s about to tell me
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
Can’t believe she said
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us
Just drive 'til the morning light
Just drive 'til the morning light
Just drive 'til the morning light
Until the sun comes to get us

Перевод песни

Есть опасность в том, как она смотрит на меня,
Я думаю, что, возможно, я заставляю ее немного нервничать,
И, честно говоря, я бы ничего не сказал,
Но мой день, это чувство наконец-то всплыло.
Я продолжаю переключать радиостанции,
Песни, которые они играют,
Делают это неловко,
И я уверен, что она тоже это чувствует.
Но с тех пор, как мы на этой дороге, и с тех пор, как мы на этой дороге.
Надеюсь, она откроет мне дверь и позволит мне войти.
Я почти у ее двери, мне нужно время, чтобы все исправить.
Я смотрю на нее, она смотрит на меня, и я не могу поверить в это, когда она говорит мне
Просто ехать до рассвета,
Пока солнце не придет за нами.
Не могу поверить, что она сказала:
"просто езжай до рассвета,
Пока не взойдет солнце".
Я думал о возможностях.
Я не думал, что все будет так идеально,
И если это не так, как должно быть.
Путешествие сюда стоило каждой секунды.
Мы летим прямо через город,
Мы натыкаемся на этот дождь
Без цели.
И я почти уверен, что она чувствует это,
Потому что я чувствую это.
Я думаю, если мы на этой дороге, и если мы на этой дороге.
Надеюсь, она откроет мне дверь и позволит мне войти.
Я не знаю, куда мы направляемся, сейчас полночь.
Я смотрю на нее, она смотрит на меня, и я не могу поверить в это, когда она говорит мне
Просто ехать до рассвета,
Пока солнце не придет за нами.
Не могу поверить, что она сказала:
"просто езжай до рассвета,
Пока не взойдет солнце".
Рассвет наступает, я не хочу, чтобы все закончилось.
Не могу разбудить ее, как она спит у меня на плече,
Радио выключено, никого нет рядом.
Это всего лишь открытая дорога, жаль, что не было никаких признаков замедления,
Тогда я думал о возможностях,
Но я не думал, что это будет так прекрасно,
Но теперь она сидит рядом со мной.
Каждая секунда того стоит.
Так что если мы на этой дороге, и если мы на этой дороге ...
Я надеюсь, она откроет мне дверь и позволит мне войти,
Она просыпается, потому что чувствует, что солнце на подъеме.
Я смотрю на нее, она смотрит на меня, я знаю, что она собирается сказать мне,
Просто езжай до рассвета,
Пока солнце не придет, чтобы получить нас.
Не могу поверить, что она сказала:
"просто езжай до рассвета,
Пока не взойдет солнце".
Просто езжай до рассвета,
Просто езжай до рассвета,
Просто езжай до рассвета, до рассвета,
Пока нас не настигнет солнце.