Тексты и переводы песен /

Suddenly Sci-Fi | 2018

I knew when that day dawned
Something was all wrong
No buzz whatever from
My lapsang souchong
The world appeared
In weird distorted wi-fi
And suddenly
Everything seemed very sci-fi
The clones were all acquainted
Their brains synonymous
And all of them seemed painted
By Bosch, Hieronymus
It seemed to say
In Philip K. Dick-tation
It’s now a sci-fi nation
Was my hallucination real and how?
The inmates are in charge of the asylum now
are seem to be the prime directive
I guess their DNA was all defective
Like a screenplay with
Suddenly believing in a sci-fi nation
Was my hallucination real and how?
The inmates are in charge of the asylum now

Перевод песни

Я знал, что когда настал тот день,
Что-то было не так.
Никакого кайфа от
Моего Лапсанг соучонга.
Мир появился
В странном искаженном wi-fi,
И вдруг
Все казалось очень фантастическим,
Клоны все были знакомы,
Их мозги были синонимами,
И все они казались нарисованными
Босхом, Иеронимом.
Казалось, это было сказано
В "Филип К. Дик-тэйшн".
Теперь это нация фантастики,
Была ли моя галлюцинация реальной и как?
Заключенные, отвечающие за убежище, теперь,
кажется, являются главной директивой.
Думаю, их ДНК была бракованной,
Как сценарий.
Внезапно вера в научную нацию
Стала моей галлюцинацией, и как?
Заключенные теперь заведуют убежищем.