Тексты и переводы песен /

Tempo | 2019

Sei que o tempo te levou
Mas não te vi passar
Se eu soubesse ler, pudesse saber
O que os teus olhos gritam p’ra mim
Eu juro, não te deixava ficar p’ra trás
Eu juro, não te deixava ficar p’ra trás
Diz-me que sou louco
Que amar é pouco
E nunca te dei tudo o que é meu
Diz que foi tortura
Mas que o tempo cura
Diz que vou esquecer tudo o que é teu
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)
Sei que a dor te levou
Nunca fui bom a falar
Se eu soubesse ser quem tu querias ter
Desde o dia em que eu te sorri
Talvez tu nunca me deixasses para trás
Talvez tu nunca me deixasses para trás
Diz-me que sou louco
Que amar é pouco
E nunca te dei tudo o que é meu
Diz que foi tortura
Mas que o tempo cura
Diz que vou esquecer tudo o que é teu
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)
Já nada interessa
(Oh-oh)

Перевод песни

Я знаю, что привело вас время
Но тебя не увидела
Если бы я знал, читать, мог знать,
Что глаза твои кричат p'ra меня
Я клянусь, тебя не хватало, получить p'ra назад
Я клянусь, тебя не хватало, получить p'ra назад
Говорит мне, что я сумасшедший
Любить это мало
И никогда я дал тебе все мое
Говорит, что это были пытки
Но, что время лечит
Говорит, что забуду все, что ты
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Я знаю, что боль тебе привели
Я никогда не был хорошо говорить
Если бы я знал, быть тем, кем ты хотел быть
С того дня, как я тебе улыбается
Может быть, ты никогда меня не deixasses назад
Может быть, ты никогда меня не deixasses назад
Говорит мне, что я сумасшедший
Любить это мало
И никогда я дал тебе все мое
Говорит, что это были пытки
Но, что время лечит
Говорит, что забуду все, что ты
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)
Уже ничего не интересует
(Ой-ой)