Тексты и переводы песен /

Anyone Out There | 2019

Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
Gotta get up now
All these pictures in my head
All I wanted you was tear down the walls
'Cause it’s way too much to take in
All this withering silence
How I wanna understand what you are
'Cause it’s way too real to fake it
A hand in the darkness, a friendly’s advice
Fast forward in slowmotion, a hell in paradise
A drop in the ocean, a wave upon the sea
Who’s gonna be my current who ride away with me?
Gotta get up now
Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
Gotta get up now
Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
I was blinded by your presence
When I needed to be seen in your eyes
So much clearer from a distance, ooh
A hand in the darkness, a friendly’s advice
Fast forward in slowmotion, a hell in paradise
A drop in the ocean, a wave upon the sea
Who’s gonna be my current who ride away with me?
Gotta get up now
Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
Gotta get up now
Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
I see your face, it’s like it’s etched on my lips
It’s gonna take a lifetime to forget the things you did
A look and in your eyes is like the grave we used to dig
To rest together in, empty
Gotta get up now
Is there anyone out there?
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?
Gotta get up now
Is there anyone out there? (Anyone out there?)
Is there anyone out there for me?
Is there anyone?

Перевод песни

Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Пора вставать!
Все эти фотографии в моей голове,
Все, что я хотел, чтобы ты снесла стены,
потому что это слишком много, чтобы принять
Всю эту увядающую тишину,
Как я хочу понять, кто ты,
потому что это слишком реально, чтобы притворяться.
Рука во тьме, дружеский совет.
Быстро вперед в замедленном движении, ад в раю,
Капля в океане, волна на море,
Кто будет моим течением, кто уедет со мной?
Пора вставать!
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Пора вставать!
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Я был ослеплен твоим присутствием,
Когда мне нужно было видеть в твоих глазах
Гораздо яснее издалека, о,
Рука во тьме, дружеский совет.
Быстро вперед в замедленном движении, ад в раю,
Капля в океане, волна на море,
Кто будет моим течением, кто уедет со мной?
Пора вставать!
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Пора вставать!
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Я вижу твое лицо, словно оно выгравировано на моих губах,
Понадобится целая жизнь, чтобы забыть о том, что ты сделала,
И в твоих глазах словно могила, в которой мы копали,
Чтобы отдохнуть вместе, опустошенная.
Пора вставать!
Есть ли здесь кто-нибудь?
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?
Пора вставать!
Есть ли кто-нибудь там? (кто-нибудь там?)
Есть ли здесь кто-нибудь для меня?
Есть кто-нибудь?