Тексты и переводы песен /

Wach | 2019

Yeah
Warum komm' ich auf Normalität nich' klar?
Ich muss immer in Gegenverkehr
Und immer doppelt so schnell wie die ander’n, als wär ich mir selber am
wenigsten wert
Immer im roten Bereich, immer Adrenalin
Risiko geh’n, nix zu verlier’n
Ey, wir bekommen das, was wir verdien'
Highspeed, Bleifuß, alles andere kommt mir wie Zeitlupe vor
Der Teufel sitzt g’rade auf’m Beifahrersitz und er flüstert mir immer zu leise
ins Ohr
Als wär' ich auf der Flucht, ich kann die Vergangenheit im Rückspiegel seh’n
Nich' auf der Straße, nein, auf dem Rücksitz
Komm, ich nehm' dich 'n Stück mit
Je mehr Gepäck, desto mehr Gewicht — mehr Last
Langsamer bergauf und schneller bergab — Schwerkraft
Bei dem Tempo hier wirkt alles um mich verschwommen
Nicht Herr meiner Sinne, im Grunde genommen
Und, ich erkenn' mich nicht mehr
Spätestens dann, wenn die Dunkelheit kommt
Aber was sollte passier’n?
Was wollt ihr von mir?
Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'
Denke an das, was kommt; an das was war
Bemerke nicht, dass ich hier in 'ne Sackgasse fahr'
Und auf einmal bin ich wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Ich war nie so allein
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Alles zieht an mir vorbei
Ich war nie so allein
Yeah
Auf’m Highway to hell durch die Nacht
So viele Probleme sind selber gemacht
Ich bin müde wie nie und dennoch hält es mich wach
Ich bin geflogen paar Jahre, hatte die Zeit meines Lebens, lauf
Und dann doch wieder Depression, komm nach Haus' und brech' einfach in Tränen
aus
Heißt, wenn jemand daneben stünde, der wüsste schon
Ich hab' zu wenig Gründe, es nicht zu tun
Und ich nehm' es mir übel, verfluche mich selbst
Vergess' alles Gute der Welt
Und sitz' hier, um mir zuzusehen
Kann Ian und Kurt heute gut versteh’n
Keiner schafft’s mir den Knacks, is’n Knacks, diese Last und die Wut zu neh’m
Warum komm' ich nicht klar, mach heut' alle meine Träume zur Realität
Ich find' 'n neues Problem, ein kleiner Junge, der heute noch neben sich steht
Meine Vergangenheit lässt mich nicht los
Nein, ich bin immer noch hier
Sie schreit, diese Stimme in mir
Ich weiß, ich muss das regeln
Aber was sollte passier’n?
Was wollt ihr von mir?
Alles okay, solange ich jetzt nicht die Kontrolle verlier'
Denke an das, was kommt; an das was war
Bemerke nicht, dass ich hier g’rad' in 'ne Sackgasse fahr'
Und auf einmal bin ich wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Ich war nie so allein
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Alles zieht an mir vorbei
Und auf einmal bin ich wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Ich war nie so allein
Bitte nimm mir alles, was ich weiß, bin wach
Ich war nie so allein, bin wach
Alles zieht an mir vorbei, bin wach
Alles zieht an mir vorbei
Ich war nie so allein
Ich war nie so allein
I can wake up in the morning, everything’s fine
The afternoon, I could commit suicide
Ich war nie so allein
Ich war nie so allein

Перевод песни

Да
Почему я не могу понять нормальность?
Я всегда должен быть в встречном движении
И всегда в два раза быстрее, чем другие, как будто я сам на
наименьшее значение
Всегда в красной зоне, всегда адреналин
Рискуй, ничего не теряй
Эй, мы получаем то, что заслуживаем'
Высокая скорость, свинцовая нога, все остальное кажется мне замедленным движением
Дьявол сидит g'rade на пассажирском сиденье, и он всегда шепчет мне слишком тихо
на ухо
Как будто я в бегах, я вижу прошлое в зеркале заднего вида
Не на улице, нет, на заднем сиденье
Пойдем, я возьму тебя с собой
Чем больше багажа, тем больше веса-больше нагрузки
Медленный подъем в гору и быстрая гравитация под гору
При темпе здесь все вокруг кажется размытым
Не Властелин моих чувств, в сущности
И, я больше не узнаю себя
Самое позднее, когда наступит тьма
Но что должно произойти?
Что вы от меня хотите?
Все в порядке, пока я не потеряю контроль сейчас'
Думай о том, что грядет; о том, что было
Не замечай, что я загоняю тебя в тупик.
И вдруг я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Я никогда не был так одинок
Пожалуйста, возьмите мне все, что я знаю, я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Все тянет мимо меня
Я никогда не был так одинок
Да
★ Highway to hell через ночь
Так много проблем сделаны сами по себе
Я устал, как никогда, и все же это держит меня бодрствующим
Я летал несколько лет, был период моей жизни, бег
А потом снова депрессия, приходи домой и просто разбей слезы
с
Означает, что если бы кто-то стоял рядом с ним, он бы уже знал
У меня слишком мало причин не делать этого
И я обижаюсь, проклинаю себя
Забудь обо всем добром на свете
И сиди здесь, чтобы смотреть на меня
Могу ли я понять йена и Курта сегодня
Никто не может сделать мне треск, это треск, это бремя и ярость не
Почему я не могу понять, сделайте все мои мечты реальностью сегодня
Я нахожу новую проблему, маленький мальчик, который все еще стоит рядом с ним сегодня
Мое прошлое не отпускает меня
Нет, я все еще здесь
Она кричит, этот голос во мне
Я знаю, что я должен это исправить
Но что должно произойти?
Что вы от меня хотите?
Все в порядке, пока я не потеряю контроль сейчас'
Думай о том, что грядет; о том, что было
Не замечай, что я здесь Г' колесо 'в'тупик'
И вдруг я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Я никогда не был так одинок
Пожалуйста, возьмите мне все, что я знаю, я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Все тянет мимо меня
И вдруг я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Я никогда не был так одинок
Пожалуйста, возьмите мне все, что я знаю, я проснулся
Я никогда не был так одинок, я проснулся
Все проносится мимо меня, я просыпаюсь
Все тянет мимо меня
Я никогда не был так одинок
Я никогда не был так одинок
I can wake up in the morning, everything's fine
The afternoon, I could commit suicide
Я никогда не был так одинок
Я никогда не был так одинок